"تَعْني ذلك" - Translation from Arabic to English

    • You mean that
        
    do You mean that I'm somehow connected to this event? Open Subtitles تَعْني ذلك أَنا مُرتَبِطُ بطريقةٍ ما إلى هذا الحدثِ؟
    do You mean that criticizing the president means that someone doesn't care about this country? Open Subtitles تَعْني ذلك الإنتِقاد يَعْني الرئيسُ ذلك شخص ما أليس تَهتمُّ بهذه البلادِ؟
    Do You mean that you've never heard of my book... the worldwide sensation Down With Love? Open Subtitles هل تَعْني ذلك أنك لم تسمع عن كتابِي الإحساس العالمي يسقط الحبِّ؟
    You mean that big dork who buys everyone ice cream. Open Subtitles تَعْني ذلك المُغفَّل الكبير ، الذي يَشتَري آيس كريم لكُل شَخص
    'Cause You mean that much to me ! Open Subtitles ' يَجْعلُك تَعْني ذلك الكثيرِ لي!
    You mean that reporter? Open Subtitles تَعْني ذلك المراسلِ؟
    Do You mean that... Open Subtitles تَعْني ذلك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more