"تَغيّبتُ عنك" - Translation from Arabic to English

    • I've missed you
        
    • have missed you
        
    Well, I guess I've missed you. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ بأنّني تَغيّبتُ عنك.
    Oh, I've missed you. Open Subtitles أوه، تَغيّبتُ عنك.
    I've missed you so much. Open Subtitles تَغيّبتُ عنك كثيراً.
    Damn, I've missed you. Open Subtitles اللعنة، تَغيّبتُ عنك.
    Thought I might have missed you. Open Subtitles فكّرَ أنا لَرُبَّمَا تَغيّبتُ عنك.
    I've missed you so much. Open Subtitles تَغيّبتُ عنك كثيراً.
    I've missed you so much. Open Subtitles تَغيّبتُ عنك كثيراً.
    I've missed you too, honey. Open Subtitles تَغيّبتُ عنك أيضاً، عسل.
    You know, I've missed you. Open Subtitles تَعْرفُ، تَغيّبتُ عنك.
    I've missed you so much. Open Subtitles تَغيّبتُ عنك كثيراً.
    Oh, I've missed you. Open Subtitles أوه، تَغيّبتُ عنك.
    Not as much as I've missed you. Open Subtitles ليس كعلى شدة تَغيّبتُ عنك.
    And I've missed you too. Open Subtitles وأنا تَغيّبتُ عنك أيضاً.
    - I've missed you. Open Subtitles - تَغيّبتُ عنك.
    - I've missed you too. Open Subtitles - تَغيّبتُ عنك أيضاً.
    I've missed you Hyde. Open Subtitles تَغيّبتُ عنك Hyde.
    I've missed you. Open Subtitles تَغيّبتُ عنك.
    I have missed you so much! So much! Open Subtitles تَغيّبتُ عنك كثيراً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more