2. the Committee commends the State party for the submission of its initial report. | UN | 2- تُثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديم تقريرها الأولي. |
611. the Committee commends the State party for the timely submission of the seventh periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and took into account the Committee's previous concluding comments. | UN | 611 - تُثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري السابع في موعده، الذي جاء متمشيا مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير الدورية، وروعي فيه التعليقات الختامية السابقة للجنة. |
2. the Committee commends the State party for the timely submission of the seventh periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and took into account the Committee's previous concluding comments. | UN | 2 - تُثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري السابع في موعده، الذي جاء متمشيا مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير الدورية، وروعي فيه التعليقات الختامية السابقة للجنة. |
320. the Committee commends the Government of Egypt on its third and combined fourth and fifth periodic reports, which are in accordance with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. | UN | 320- تُثني اللجنة على حكومة مصر لتقديمها التقرير الدوري الثالث والتقريرين الدوريين الرابع والخامس المدمجين في تقرير واحد ولحرصها على التزام تلك التقارير بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية. |
630. While commending the State party on its legislation and measures taken to address the issue of trafficking, the Committee is concerned about the lack of statistics and data on trafficking in women and girls. | UN | 630 - وبينما تُثني اللجنة على الدولة الطرف لما سنته من تشريعات، وما اتخذته من تدابير لمعالجة مسألة الاتجار، فإنها قلقة من نقص الإحصاءات والبيانات عن الاتجار بالنساء والفتيات. |
the Committee commends the State party for its comprehensive report, which has been prepared in conformity with the Committee's guidelines and reflects a forward-looking strategy, and for the submission of detailed written replies to its list of issues. | UN | ١٢١ - تُثني اللجنة على الدولة الطرف لتقريرها الشامل، الذي أعِد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة والذي يعكس استراتيجية استشرافية، ولتقديمها لردود كتابية تفصيلية على قوائم المسائل التي حددتها. |
21. the Committee commends the State party on its participation in the development of a training guide for teachers, developed by UNICEF, on issues including human rights, peace and conflict, reconciliation and child rights. | UN | 21- تُثني اللجنة على الدولة الطرف لمشاركتها في إعداد دليل لتدريب المعلمين أعدته منظمة اليونيسيف بشأن مسائل تشمل حقوق الإنسان والسلم والنزاعات والمصالحة وحقوق الطفل. |
153. the Committee commends the State party on the high quality of its report, drawn up in accordance with the Committee's guidelines, although it is noted that the report did not deal systematically with the Committee's concluding observations relating to the previous report of the State party. | UN | ١٥٣ - تُثني اللجنة على الدولة الطرف لمستوى تقريرها الذي صيغ وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة، وإن لاحظت أن التقرير لم يتناول في جميع الحالات الملاحظات الختامية المتصلة بالتقرير السابق للدولة الطرف. |
1.14 the Committee commends the Russian Federation on the usefulness of its report to the Financial Action Task Force (FATF): " Fulfilment of Special Recommendations in Combating the Financing of Terrorism " . | UN | 1-14 تُثني اللجنة على الاتحاد الروسي لجدوى تقريره المقدم إلى فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية: " تنفيذ التوصيات الخاصة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب " . |
4. the Committee commends the State party for having made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 14 February 2006 and for having ratified the Optional Protocol to the Convention on 23 May 2006. | UN | 4- تُثني اللجنة على الدولة الطرف لأنها قدمت في 14 شباط/فبراير 2006 الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وصدقت أيضاً في 23 أيار/مايو 2006 على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
24. the Committee commends the State party for its leading role in combating violence against women including in the drafting of the Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Istanbul Convention). | UN | 24- تُثني اللجنة على الدولة الطرف لدورها الريادي في مكافحة العنف الممارَس على المرأة، بما في ذلك في صياغة اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي (اتفاقية اسطنبول). |
50. the Committee commends the State party for the efforts made to ensure that the rights of children with disabilities are observed, particularly in the area of health and education including through the establishment of various institutions offering treatment, training, social and advisory services. | UN | 50- تُثني اللجنة على الدولة الطرف لما قامت به من جهود لضمان احترام حقوق الأطفال ذوي الإعاقات، وبخاصة في مجال الصحة والتعليم، بما في ذلك عن طريق إنشاء مؤسسات شتى تقدم الرعاية والتدريب والخدمات الاجتماعية والاستشارية. |
29. the Committee commends the Gender Caucus within the Parliament as well as civil society working with governments at the local level for their active role in promoting the participation of women in political life and decision making in the State party. | UN | 29- تُثني اللجنة على المجموعة الجنسانية البرلمانية وعلى المجتمع المدني الذي يعمل مع الحكومات على المستوى المحلي لما يؤديانه من دور نشط في تشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية وصنع القرار في الدولة الطرف. |
(4) the Committee commends the State party for having made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 14 February 2006 and for having ratified the Optional Protocol to the Convention on 23 May 2006. | UN | (4) تُثني اللجنة على الدولة الطرف لأنها قدمت في 14 شباط/فبراير 2006 الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وصدقت أيضاً في 23 أيار/مايو 2006 على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
141. the Committee commends the State party for ratifying the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations and expresses its appreciation to the State party for its combined initial, second, third, fourth and fifth periodic report, which followed the Committee's guidelines, while regretting that it was long overdue. | UN | 141 - تُثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها دون تحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم التقرير الجامع للتقارير الدورية الأولي والثاني والثالث والرابع والخامس التي اتبعت في إعدادها المبادئ التوجيهية للّجنة، فيما تعرب عن أسفها لتأخر تقديمـها لفترة طويلة. |
2. the Committee commends the State party for ratifying the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations and expresses its appreciation to the State party for its combined initial, second, third, fourth and fifth periodic reports, which followed the Committee's guidelines, while regretting that it was long overdue. | UN | 2 - تُثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها دون تحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم التقارير الدورية الموحدة الأول والثاني والثالث والرابع والخامس التي اتبعت في إعدادها المبادئ التوجيهية للّجنة، فيما تعرب عن أسفها لتأخر تقديمـه لفترة طويلة. |
15. the Committee commends the State party for its efforts in the area of data collection, including the Ministry of Social Welfare, Gender and Children Affairs' database on family tracing and reunification and the database on former combatants, including children, maintained by the National Commission for Disarmament, Demobilisation and Re-integration. | UN | 15- تُثني اللجنة على الدولة الطرف للجهود التي تبذلها في مجال جمع البيانات، بما في ذلك قاعدة بيانات وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال المتعلقة بتعقب الأُسر ولمّ شملها، وقاعدة البيانات المتعلقة بالمحاربين السابقين بمن فيهم الأطفال، والتي تُديرها اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
21. While commending the State party on its legislation and measures taken to address the issue of trafficking, the Committee is concerned about the lack of statistics and data on trafficking in women and girls. | UN | 21 - وبينما تُثني اللجنة على الدولة الطرف لما سنته من تشريعات، وما اتخذته من تدابير لمعالجة مسألة الاتجار، فإنها قلقة من نقص الإحصاءات والبيانات عن الاتجار بالنساء والفتيات. |
73. While commending the Integrated Education Plan to help students with disabilities study in mainstream schools, the Committee is concerned about its implementation. | UN | 73- تُثني اللجنة على " خطة التعليم المتكاملة " لمساعدة الطلاب ذوي الإعاقة على الدراسة في المدارس العادية، لكنها تشعر بالقلق إزاء سير تنفيذ هذه الخطة. |