Why don't you tell us about the fight you guys had? | Open Subtitles | الذي لا أنت تُخبرُنا عنه المعركة أنت رجال كَانَ عِنْدَهُمْ؟ |
Garcia, what can you tell us about the romance novel "Bare Reflections"? | Open Subtitles | غارسيا، ما أنت تُخبرُنا عنه الرواية الرومانسية " إنعكاسات عارية "؟ |
What can you tell us about the city's Surveillance system? | Open Subtitles | ما أنت تُخبرُنا عنه نظام مراقبةِ المدينةَ؟ |
You think you're telling us stuff we don't know? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك تُخبرُنا إحشُ نحن هَلْ لا يَعْرفُ؟ |
I just don't think she's telling us everything. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَعتقدُ هي تُخبرُنا كُلّ شيءَ. |
She says Harris was her only love and then she tells us she and Harris killed somebody. | Open Subtitles | تَقُولُ هاريس كَانَ حبَّها الوحيدَ ثمّ تُخبرُنا هي وهاريس قَتلَ شخص ما. |
Can you tell us what you know? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُنا الذي تَعْرفُ؟ |
Well,we need to know what made him do this.Can you tell us about his state of mind lately? | Open Subtitles | حَسناً، نَحتاجُ لمعْرِفة ما جَعلَه يَعمَلُ هذا. يُمْكِنُ أَنْ أنت تُخبرُنا عن حالته العقليةِ مؤخراً؟ |
First you tell us what Anthony Lopez did to piss you off. | Open Subtitles | أولاً تُخبرُنا الذي أنتوني لوبيز لإزْعاجك. |
Or you tell us what you're up to, and your lives will be spared. | Open Subtitles | أَو تُخبرُنا أنت ما تعود إليه وحياتكَ سَتُنقذُ |
Well, that is what he's gonna hear unless you tell us what we need to know. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك الذي هو سَيَسْمعُ مالم تُخبرُنا الذي نَحتاجُ للمعْرِفة. |
Why don't you tell us why you shot that goat? | Open Subtitles | الذي لا تُخبرُنا لماذا تَضْربُ تلك العنزةِ؟ |
Why didn't you just tell us this in the first place ? | Open Subtitles | الذي لَمْ أنت فقط تُخبرُنا هذا في المركز الأول؟ |
What could you tell us about Miss Sandoval's toxicology reports? | Open Subtitles | ما الذى يمكن أَنْ تُخبرُنا به حول تقرير سموم الآنسةِ ساندوفال ؟ |
Perhaps Cam could just tell us how long he intends to display our beautiful flag. | Open Subtitles | ربما حدبة يُمْكِنُ أَنْ فقط تُخبرُنا مُنْذُ مَتَى يَنْوى لعَرْض عَلَمِنا الجميلِ. |
Now, Marci, I want you to tell him exactly what you've been telling us. | Open Subtitles | الآن، مارسي، أُريدُك أَنْ تُخبرَه بالضبط ما أنت تُخبرُنا. |
So you're telling us that the gods trapped us in the Abyss? | Open Subtitles | لذا أنت تُخبرُنا التي الآلهة حَصرتْنا في الهاويةِ؟ |
Unless there's something you're not telling us. | Open Subtitles | مالم يكن هناك شيء أنت لا تُخبرُنا. |
Well, the garbage tells us how she was killed. | Open Subtitles | حَسناً، القمامة تُخبرُنا كَمْ هي قُتِلتْ. |
We have to do what the state tells us to do. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ الذي الحالة تُخبرُنا لنَعمَلُ. |
Are you telling us that Alice Cooper, the rock star, killed Jimmy Cusack? | Open Subtitles | تُخبرُنا ذلك ألِس كوبير، نجم الروك، جيمي Cusack المقتول؟ |