Must have been confusing watching your complainant walk into her stalker's building. | Open Subtitles | لا بدّ وأنه كان مربكاً تُشاهد المشتكية داخلة إلى بناية مُطاردها |
So what was it like watching your little brother get married? | Open Subtitles | كيف كان شعورك و أنت تُشاهد أخاك الصغير يتزوج ؟ |
The whole town was on the street watching my mother cry. | Open Subtitles | كانت البلدة بأسرها في الشارع تُشاهد أمي تبكي |
That's why you so together, why you not still down in the basement with the rest of us, watching our game tapes with him. | Open Subtitles | لهذا السبب كُنتما معاً ، لهذا السبب لم تكُن تجلس مع بقيتنا في القبو كُنت تُشاهد أشرطة مُبارياتنا برفقته |
Well, I guess you can graduate high school any day, but you can only watch a kid almost drown in a fountain once. | Open Subtitles | أظنّك يُمكنك التّخرج من الثّانوية بأيّ يوم، لكن تُشاهد طفلاً يغرق بالكاد في نافورة مرّةً واحدة. |
Your mom ran away because you watch too many cartoons. | Open Subtitles | والدتك هربت لأنكَ تُشاهد الكثير من أفلام الرسوم المتحركة |
The increased role of human rights in international cooperation after Vienna is visible in multilateral and bilateral relations. | UN | ٦٢- وزيادة دور حقوق اﻹنسان في التعاون الدولي بعد مؤتمر فيينا يمكن أن تُشاهد في العلاقات المتعددة اﻷطراف والعلاقات الثنائية. |
You used to sit, watching the TV... just watching the static. | Open Subtitles | ... انت أعتُدت بإن تجلس وتشاهد التلفاز تُشاهد لا شيء |
First, you're watching the wrong news channel. | Open Subtitles | حسنٌ، أولاً أنتَ تُشاهد قناة الأخبار الخاطئة. |
Seven years, you've been watching other people's lives, their plans, their relationships. | Open Subtitles | سبع سنوات وأنتَ تُشاهد حيوات أشخاص آخرين وخططهم وعلاقاتهم. |
If you are watching this, then you know very well that the observers have invaded. | Open Subtitles | لو كنت تُشاهد هذا، فإذن أنت تعرف جيّداً أنّ المُلاحظين قد غزوا. |
watching her cartoon have sex with his cartoon on a yacht. | Open Subtitles | و هي تُشاهد شخصيّتها الكارتونيّة . تمارس الجنس مع شخصيّته الكارتونيّة على يخت |
We're not the only witnesses. You were watching. | Open Subtitles | لسنا نحن الشاهدان الوحيدان ، كُنت أنت أيضاً تُشاهد |
I don't know who you are, but if you're watching this tape, it means I'm dead already. | Open Subtitles | لا أعرف من أنت لكن إذا تُشاهد هذا الشريط يعني بأنني ميت |
The wife said that she was watching TV while the kids were upstairs sleeping. | Open Subtitles | الزوجة قالت أنّها كانت تُشاهد التلفاز، بينما كان الأطفال نائمين بالطابق العلوي. |
Whole town coming out and watching the battles, picnicking. | Open Subtitles | المدينه كلها ستخرج و تُشاهد المعركه, للنزهه |
You can learn stuff watching Law Order. | Open Subtitles | بوسعك تعلّم الكثير وأنت تُشاهد ذلك المسلسل. |
It's my hope that if you're watching this video, something incredible has happened. | Open Subtitles | هذهِ أمنيتي، إن كُنت تُشاهد هذا الفيديو شيءٌ لا يُصدق قد حدث |
She wasn't watching the tape, she was listening to them. | Open Subtitles | لم تكن تُشاهد الشريط، بل كانت تستمع إليه. |
I'll bet you're up there watching and laughing your ass off. | Open Subtitles | أراهنُ أنّك هُناك فوق تُشاهد وتضحك منّي. |
I fixed it so you can watch a little basketball game. | Open Subtitles | لقد أصلحته كي يُمكنك أن تُشاهد المباراة |
So when you watch the prostitutes,you don't imagine having sex with them? | Open Subtitles | ، عندما تُشاهد المومسات هل تتخيّلُ مُمارسة الجنس معهم ؟ |
By studying why stars behave differently in different galaxies, understanding may be reached of how the first stars in primeval galaxies began the process of enriching their galaxies and affecting later generations of stars visible today. | UN | وعند دراسة سبب تصرف النجوم بشكل مختلف في مجرات مختلفة، يمكن التوصل الى فهم الكيفية التي بدأت بها نجوم المجرات في العصور الأولى عملية إغناء مجراتها والتأثير في الأجيال اللاحقة من النجوم التي تُشاهد في أيامنا هذه. |