"تُصلح" - Translation from Arabic to English

    • fix
        
    • fixed
        
    • fixing
        
    You can't fix something that happened before you were born. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تُصلح شيء قد حدث بالفعل حتى من قبل أن تولد.
    You better fix that wall, or else you're in big troub... Open Subtitles حري بك أن تُصلح هذا الجداروإلاستكونفيورطة ..
    - Visie, Listen to me, man, you've got to fix this place up, then you get better people in. Open Subtitles فيسي ، انصت لي ، يا رجل يجب ان تُصلح هذا المكان . وعندها سوف يأتي اناس افضل من هؤلاء
    You mean, if the ship isn't fixed by then? Open Subtitles أنتى تعنين , إن لم تُصلح السفينة ؟
    But you need to get your goddamn ears fixed coz I said no. Open Subtitles لكنك يجب أن تُصلح عداد الأعمار لديك لأنني أرفض
    You can't be so mad at Mom if you're fixing stuff for her. Open Subtitles لا يمكن أن تكون غاضباً من أمّي إن كنتَ تُصلح الأغراض من أجلها
    You want to figure me out, fix my head, so you can check me off your ledger. Open Subtitles تريد أن تعرفني على حقيقتي تُصلح رأسي لكي تتمكّن من تمحيني من دفترك
    Yeah, you better fix that hitch in your giddyup. Open Subtitles أجل، من الأفضل لك لو أن تُصلح هذه الإنشوطة التي بداخلك.
    I need you to fix the outlet in the dining room. Open Subtitles أريد منك أن تُصلح فيش الكهرباء في غرفة الطعام
    But while you're up here, might as well just fix a few things. Open Subtitles ولكن بما أنكَ صعدتَ إلى هنا ربما تُصلح بعض الأشياء
    I want you to fix my chopper before I stomp your goofy ass! Open Subtitles انني اريدك ان تُصلح دراجتي قبل ان اُحطم مؤخرتك اللعينة
    I hope you're good at fixing toilets, because you're never, ever gonna fix another plane of mine. Open Subtitles لعلك تجيد تصليح المراحيض لأنك لن تُصلح طائرة أخرى
    fix it that she loves me a little and not only for my money. Open Subtitles -أتمنى أن تُصلح شأني و تجعلها تحبني قليلاً,و ليس فقط من أجل أموالي.
    Here's where you jump in and say, "I'll fix this." Open Subtitles هذا حيث قُلت أنت بأنك سوف تُصلح هذا
    You can't fix that from here. And staying away, not being there... Open Subtitles لايُمكنك أن تُصلح هذا الأمر من هنا وبقاؤكبعيداً،عدموجودكهناك ...
    Look, I'm coming in there tomorrow and you're gonna fix this fucking thing and that's that, okay? Open Subtitles أسمعني, سآتيّ إليكَ غداً... و سوف تُصلح هذا الشيء اللعيّن, هذا كُل شيء, اتفقنا؟
    Well, yeah, when it's fixed, we can celebrate, but let's deal with first things first. Open Subtitles حسنا,عندما السيارة تُصلح يمكننا الإحتفال لكن,دعنا نتعامل مع الأشياء الأولى أولاً
    It's like they're pally-wally when there's a problem with their printer but once it's fixed... Open Subtitles عندما تتعطل طابعتهم يصبحون .. أصدقائنا، لكن عندما تُصلح
    I want my sign fixed up and put on that wall over the kitchen door. Open Subtitles أريد أن تُصلح اللافتة وضعها على الحائط عند باب المطبخ
    Radioactive water fixing nerve damage. Open Subtitles مياه مُشعّة تُصلح تلف الأعصاب أحقاً تُصدق الناس هذا الهُراء؟
    I really liked the way that you were fixing stuff. I didn't stop to think about how that might reawaken all those feelings in you. Open Subtitles أحببتُ فعلاً كيف كنتَ تُصلح الأغراض، و لم أفكّر كيف أنّ هذا سيوقظُ المشاعر بداخلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more