Look, if you fight this and lose, you could be fired. | Open Subtitles | أنظر، لو واجهت هذه الإتهامات وخسرت من الممكن أن تُطرد |
No,'cause you're just trying to get me back for what you still think I did to get you fired. Please... please, I didn't take that seriously. | Open Subtitles | لانك تريد محاسبتى على ما تظن انى قمت به لاجعلك تُطرد رجاءً, أنا لا أأخذ هذا بجديه |
You think you're gonna get fired and then somebody is gona give you thier job back? | Open Subtitles | تظن أن بوسعك أن تُطرد ومن ثم شخص ما سوف يعيدك إلى العمل؟ |
It's the whole council. Twelve men. You'll be expelled. | Open Subtitles | إنه المجلس بأكمله إنهم 12 رجل، سوف تُطرد |
And if it don't, you've been kicked out of a condo before. | Open Subtitles | وإذا العكس، هذه ليست المرة الأولى التي تُطرد منها من شقة |
80. AI informed that hundreds of indigenous families were forcibly evicted every year, leaving thousands of people homeless. | UN | 80- وأفادت منظمة العفو الدولية أن مئات الأسر من السكان الأصليين تُطرد كل عام بالقوة وهو ما يجعل آلاف الأشخاص بلا مأوى. |
Only a scheming and conniving person would so callously try to get a fellow cast mate fired. | Open Subtitles | إلاّ شخص ماكر ومُتآمر سيُحاول بقسوة جعل زميلة من المُمثلين بأن تُطرد. |
You think you can't get fired,'cause you have seniority? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لا يُمكن أن تُطرد لأن لديك الأقدمية؟ |
Want to get fired from your life for messing with a prosecutor? | Open Subtitles | أتريد أن تُطرد من حياتك بعبثك مع المدعي العام. ؟ |
You know, the only thing worse than doing a movie where they glue monkey hair to your ass is getting fired from a movie where they glue monkey hair to your ass. | Open Subtitles | أتعلم,الشيء الوحيد الأسوء من تمثيل فيلم يلصقون به شعر قرد بمؤخرتك هو أن تُطرد من فيلم |
If I wanted your job, I would sit back, say nothing, and watch you get fired. | Open Subtitles | إن كنت أريد وظيفتك لجلست في الخلف ولا أتفوّه بشيء وأشاهدك تُطرد |
- No, this is free. You can't bring an ageism suit if you quit. You have to be fired. | Open Subtitles | لا يمكنك رفع دعوى تمييز للسن إذا استقلت يجب أن تُطرد |
Weren't you fired for peeing in the fast-food fryolator? | Open Subtitles | ألم تُطرد لأنك تبولت في أله القليّ في مطعم وجبات سريعه ؟ |
Anyway,it gets stolen,and my friend gets fired for showing me the brooch, and the cops arrest me. | Open Subtitles | على أية حال، يُسرق الدبوس، وصديقتي تُطرد لعرضها الدبوس إلي والشرطة تعتقلني |
You are not getting fired on my watch. | Open Subtitles | ولكن عليك الوثوق بي، لن تُطرد أمام ناظري |
But you have to trust me. You are not getting fired on my watch. | Open Subtitles | ولكن عليك الوثوق بي، لن تُطرد أمام ناظري |
And I'm telling you, I'm gonna get that reporter fired... so please don't dump that on my head. | Open Subtitles | أنا أُخبرك سوف اجعل هذه الصحفية تُطرد, ذا أرجوك , لاتسكب هذه الزجاجة على رأسي |
She just don't want to get fired when the christian shit hits the jewish fan. | Open Subtitles | إنها لا تريد أن تُطرد فقط عندما يضرب القرف المسيحي المروحة اليهودية |
It couldn't have been easy for you, expelled from school after school, | Open Subtitles | لم يكن الوضع سهلاً لك، تُطرد من مدرسة تلو الأخرى |
It reminds me of the incident that almost got you expelled. | Open Subtitles | إنه يذكرني بالحادثة التي كدت أن تُطرد فيها |
You getting kicked out of school for dealing drugs may not be what she needs right now. | Open Subtitles | أن تُطرد خارج الكلية لمتاجرتك بالمخدرات ربما لن يكون ما تحتاجه الآن. |
According to the author, and in order not to be evicted, she was forced to conclude an agreement with the Ministry of Finance for the purchase of half of the family house and half of all possessions. | UN | ويقول صاحب البلاغ إن زوجته أُجبرت على توقيع اتفاق مع وزارة المالية بشراء نصف منزل الأسرة ونصف الممتلكات لكي لا تُطرد من المسكن. |