Now, there's two security cameras that cover that spot. | Open Subtitles | الآن ، ثمّة كاميرات أمنية تُغطي تلكَ المنطقة. |
Indeed, in 2014, the subvention is projected to cover only 84 per cent of the costs of the Director. | UN | وواقع الأمر أنه، في عام 2014، لا يُتوقع أن تُغطي هذه الإعانة المالية سوى 84 في المائة من تكاليف المدير. |
Look, man, cams don't cover the whole city. | Open Subtitles | انظر يا رجل ، الكاميرات لا تُغطي المدينة بالكامل |
With most of the world's tallest peaks and covering a third of a million square miles, this is the greatest mountain range of all. | Open Subtitles | بأعلى قِمَمِ العالم و مساحة تُغطي ثُلثَ مليون ميلٍ مُربع هذه أعظم سلسلة جبلية .من بينهم جميعاً |
She was covering for me. I was taking a couple of days off for wedding planning. | Open Subtitles | لقد كانت تُغطي عنّي ، بما أنّي أخذت إجارةً لبضعة أيام |
Now, that last one actually covers quite a lot. | Open Subtitles | الآن، آخر واحدة تِلك فى الحقيقة تُغطي الكثير. |
And I've got a funny feeling that she's trying to cover up for somebody. | Open Subtitles | وكان لدي شعورٍ مرِح إنها تحاول أن تُغطي علي شخصٍ ما |
I was under the impression you didn't want to cover the White House. | Open Subtitles | أنك لا تريدين أن تُغطي أخبار البيت الأبيض. |
Doesn't your jurisdiction only cover online communications and surveillance? | Open Subtitles | أليست صلاحيتكم القضائيّة تُغطي فقط الإتصالات على الإنترنت والمُراقبة؟ |
Actually, I was hoping the clothes would cover it. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أتمنى أن تُغطي الملابس على الموضوع |
It's three coats to cover these cruddy walls. | Open Subtitles | فأنه يحتاج لثلاثة معاطفً حتى تُغطي رائحة الجدران الكريهة |
It won't cover the whole thing, but it's a start. | Open Subtitles | أنها لنَ تُغطي كاملَ المبلغُ ولكنها بداية |
We're going after the wolf before the storm can cover its tracks. | Open Subtitles | سوف نذهب خلف الذئب قبل أن تُغطي العاصفة على آثاره. |
Jesus, you cover every angle, don't you? | Open Subtitles | يا إلهي، أنتَ تُغطي كُل زاويَة، أليسَ كذلك؟ |
I know something happened in college and what you're willing to do to cover up. | Open Subtitles | أعرف أن هناك شئ حدث في الجامعة وأنت تنوي أن تُغطي علي هذا الأمر |
You're either covering for each other, or you're covering for someone else out there. | Open Subtitles | إمّا أنّكما تُغطيان لبعضكما البعض، أو أنّك تُغطي لشخص آخر في الخارج. |
You wrote it like you're still covering D.C. for the Post. | Open Subtitles | كتبتَ ذلك وكأنَّكَ ما زلتَ تُغطي أحداث العاصمة للصحيفة. |
The plaque was just covering up a hole with a bunch of junk in it. | Open Subtitles | اللوحة كانت تُغطي حفرة هنا مليئة بالخرداوات |
The result is a balanced document that covers all aspects of the issue. | UN | إن النتيجة هي وثيقة متوازنة تُغطي جميع جوانب المسألة. |
The group of scientists, whose membership covers all relevant disciplines and thematic areas, has a particular legal status and mandate. | UN | وتمتلك مجموعة العلماء، الذين تُغطي عضويتهم جميع التخصُصات ذات الصلة والمجالات المواضيعية، وضعًا قانونيًا خاصًا وكذلك تكليفات خاصة. |
Did you expect me to be in bed with the covers pulled over my head? | Open Subtitles | هل توقعت وجودي بالسرير والأغطية تُغطي رأسي ؟ |