"تُهدي البعثة الدائمة" - Translation from Arabic to English

    • the Permanent Mission of
        
    the Permanent Mission of Australia to the United Nations and other International Organizations at Geneva presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and has the honour to refer the first session of the Human Rights Council. UN تُهدي البعثة الدائمة لأستراليا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتتشرف بأن تشير إلى الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان.
    the Permanent Mission of the Syrian Arab Republic to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to enclose a copy of a letter addressed to the President of the Conference on Disarmament. UN تُهدي البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تُرفق طيّ هذا نسخة من الرسالة التي وُجّهت اليوم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    the Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Switzerland presents its compliments to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and to the Human Rights Council secretariat, and has the honour to transmit herewith the English, French and Spanish versions of the document entitled Cuba and human rights.* UN تُهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ سويسرا مقراً لها أطيب تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وإلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تُرفق طياً نص الوثيقة المعنونة كوبا وحقوق الإنسان بالصيَغ الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    the Permanent Mission of Ecuador to the United Nations Office and Other International Organizations based in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Human Rights Council and has the honour to refer to the report of the Working Group on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination. UN تُهدي البعثة الدائمة لإكوادور لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا أطيب تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تشير إلى تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير.
    the Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit herewith a proposal by Colonel Muammar Qaddafi concerning the problem of the Security Council and the reform of the United Nations with reference to Africa and the world (see annex). UN تُهدي البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة بنيويورك أطيب تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تُرفق طيه طرح الأخ القائد معمر القذافي حول إشكالية مجلس الأمن وإصلاح الأمم المتحدة بالنسبة لأفريقيا والعالم.
    the Permanent Mission of Mexico to the United Nations Office and other international organizations based in Geneva presents its compliments to the United Nations Office at Geneva, the Office of the Acting Director-General and Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament, and has the honour to refer to the 2014 Session of the Conference on Disarmament. UN تُهدي البعثة الدائمة للمكسيك لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى التي مقارها في جنيف أطيب تحياتها إلى المدير العام بالنيابة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، وتتشرف بأن تشير إلى دورة عام 2014 لمؤتمر نزع السلاح.
    the Permanent Mission of Norway to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to transmit the attached Norwegian national report on the implementation of resolution 1540 (2004) (see annex). UN تُهدي البعثة الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بأن تحيــل طيه التقرير الوطني للنرويج حول تنفيذ القرار 1540 (2004) (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) on counter-terrorism. UN تُهدي البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1267 (1999) بشأن مكافحة الإرهاب.
    the Permanent Mission of the Republic of Belarus to the United Nations presents its compliments to the Committee on Relations with the Host Country and has the honour to inform the latter of the unfortunate events of a theft of diplomatic property of high value which took place on 18 March 2002 in northern Riverdale, Bronx, NY. UN تُهدي البعثة الدائمة لبيلاروس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلــى لجنة العلاقات مع البلد المضيف وتتشرف بإبلاغها بحادث السرقة المؤسف لممتلكات دبلوماسية عالية القيمة. وقعت السرقة ليلة 18 آذار/مارس 2002 في نورثرن ريفرديل بالبرونكس بمدينة نيويورك.
    the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations Office and Other International Organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Human Rights Council and has the honour to inform it that 1,250 families in the Abu Shoak camp for the internally displaced in northern Darfur returned to their home villages in northern Darfur on Friday, 17 August 2007. UN تُهدي البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تبلغها بأن 250 1 أسرة من الأسر الموجودة في مخيم آبو شوك للمشردين داخلياً بشمال دارفور قد عادت إلى قراها الأصلية في شمال دارفور، يوم الجمعة، 17 آب/أغسطس 2007.
    the Permanent Mission of Germany to the Conference of Disarmament in Geneva presents its compliments to the United Nations Office in Geneva has the honour to forward two declarations of the G8 summit in Heiligendamm, Germany on 7 and 8 June, 2007: UN تُهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح في جنيف تحياتها إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وتتشرف بإحالة إعلانَين صادرين عن مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في هايليغندام بألمانيا يومي 7 و8 حزيران/يونيه 2007:
    the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations Office and Other International Organizations in Geneva presents its compliments to the Secretariat of the Human Rights council and has the honour to enclose herewith a paper entitled " The Progress of the Implementation of the comprehensive Peace Agreement (CPA) " * in Sudan. UN تُهدي البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تُحيل طي هذه المذكرة، ورقة عنوانها " التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل " * في السودان.
    the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations Office and Other International Organizations in Geneva presents its compliments to the Secretariat of the Human Rights Council and has the honour to enclose herewith for information a paper entitled " Background to the United Nations Security Council Resolution 1706 on Darfur " .* UN تُهدي البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تُحيل للعلم طي هذه المذكرة، ورقة معنونة " معلومات أساسية عمّا سبق القرار 1706 بشأن دارفور الصادر عن مجلس الأمن بالأمم المتحدة " *.
    the Permanent Mission of the Republic of Trinidad and Tobago to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and has the honour to transmit the response of the Government of the Republic of Trinidad and Tobago to the questions raised in the Chairman's letter of 2 April 2003. UN تُهدي البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحـدة تحياتها إلـى رئيس لجنــة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تحيل رد حكومة ترينيداد وتوباغو على الأسئلة المطروحة في رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 2 نيسان/أبريل 2003.
    the Permanent Mission of the Republic of the Philippines to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning Libya. UN تُهدي البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا.
    the Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic. UN تُهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى.
    the Permanent Mission of Indonesia to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly of the United Nations and has the honour to recall that the Government of Indonesia has decided to present its candidature to the Human Rights Council for the term 2015-2017 at the elections to be held in October 2014. UN تُهدي البعثة الدائمة لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة ويشرفها الإشارة إلى أن حكومة إندونيسيا قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2015-2017 في الانتخابات المقرر إجراؤها في تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    the Permanent Mission of the Arab Republic of Egypt to the United Nations presents its compliments to the Office of the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006). UN تُهدي البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006).
    the Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly of the United Nations and has the honour to recall that the Government of Indonesia has decided to present its candidature to the Human Rights Council for the term 2011-2014 at the elections to be held in May 2011. UN تُهدي البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة ويشرِّفها الإشارة إلى أن حكومة إندونيسيا قرَّرت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2011-2014 في الانتخابات المقرَّر إجراؤها في أيار/مايو 2011.
    the Permanent Mission of France to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to refer to his note verbale of 29 April 1996, on the implementation of resolution 1054 (1996) adopted by the Security Council on 26 April 1996. UN تُهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف باﻹشارة إلى مذكرتها الشفوية المؤرخة ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بشأن تنفيذ القرار ١٠٥٤ )١٩٩٦( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more