"ثابر" - Translation from Arabic to English

    • persevered
        
    • Stick
        
    Participatory democracy is increasingly taking hold and most countries have persevered with economic reforms. UN وما فتئت الديمقراطية التشاركية تترسخ، كما ثابر معظم البلدان على الإصلاحات الاقتصادية.
    It was hard and complicated, and back then, the print on the instructions was tiny, but he persevered. Open Subtitles كانت صعبة و معقدة , و أيضاً كانت الطباعة على تعليمات صغيرة لكنه ثابر
    And for a very long time, The island's original inhabitants persevered. Open Subtitles "ولزمنٍ طويلٍ ثابر مستوطنو الجزيرة الأصليّين"
    If you're gonna be an ass, be an ass. Stick with it. Open Subtitles إن كنتَ ستصبح وغداً، فكن وغداً ثابر على ذلك
    Just go for it. And Ferdi, Stick to the text and don't clown around for once, OK? Open Subtitles وفيردي, ثابر على النص ولا تتصرف كمهرج مضحك ولو لمره واحده
    Brendan persevered and was selected M. V.P. Open Subtitles ثابر (بريندن) واختير كأفضل لاعب
    The United Nations Office on Drugs and Crime -- through the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) -- has persevered in its role as the ultimate depositary of policy consensus among Member States on drug control issues and as a leading provider of technical assistance for the implementation of such consensus. UN وقد ثابر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة - من خلال برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (اليوندسيب) - على أداء دوره بصفته الوديع النهائي لتوافق الآراء السياساتي بين الدول الأعضاء حول مسائل مراقبة المخدرات، وباعتباره جهة رئيسية لتقديم المساعدة التقنية لتنفيذ توافق الآراء ذاك.
    It's very simple. You Stick to the plan. Open Subtitles انه شيء في غاية السهولة ثابر على الخطة المرسومة
    Stick with us, boss. Open Subtitles ثابر معنا أيها الرئيس نحن بحاجة إليك
    Stick with me, Blue. I'll keep you from feeling the mode. Grr! Open Subtitles ثابر معى "بلو", وسأخرج من هذا الشعور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more