These two issues are addressed in chapter III below. | UN | ويجري تناول هاتين المسألتين في الفصل ثالثاً أدناه. |
The comments of the Board on some of the issues and the recommendations of the Committee are reflected in section III below. | UN | وتتجلى تعليقات المجلس بشأن بعض القضايا وتوصيات اللجنة في الفرع ثالثاً أدناه. |
A summary of the debate is contained in section III below. | UN | ويرد موجز المناقشة في الجزء ثالثاً أدناه. |
The rights of non-citizens within the context of these and other instruments will be examined in section III below. | UN | وسيتناول الفرع ثالثاً أدناه حقوق غير المواطنين في سياق هذه الصكوك وغيرها. |
The results of the Bureau's examination of credentials are discussed in section III below. | UN | وترد مناقشة لنتائج فحص المكتب في القسم ثالثاً أدناه. |
The draft list is set out for the consideration of the Conference of the Parties in the annex to the draft decision in section III below. | UN | ويرد مشروع القائمة في المرفق بمشروع المقرر في القسم ثالثاً أدناه وذلك لكي يبحثه مؤتمر الأطراف. |
A proposal for the organization of work of the second session is given in section III below. | UN | ويرد في الفرع ثالثاً أدناه مقترح بتنظيم العمل للدورة الثانية. |
UNEP has also taken steps to strengthen its regional presence as discussed in section III below. | UN | وقد اتخذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك خطوات نحو تعزيز وجوده الإقليمي على النحو الذي ترد مناقشته في القسم ثالثاً أدناه. |
Section III below offers guidance on how to undertake such an analysis, which can be compared with any baseline data collected in the first two phases in order to determine progress made. | UN | ويقدم القسم ثالثاً أدناه إرشاداً حول طريقة تنفيذ هذا التحليل، الذي يمكن مقارنته بأي بيانات خط أساس تم جمعها في المرحلتين الأولى والثانية لتحديد التقدم المحرز. |
The Committee also adopted decisions at each of its meetings, as listed in section III below. | UN | واعتمدت اللجنة الدائمة أيضاً مقررات في كل اجتماع من اجتماعاتها، على النحو المبين في الفرع " ثالثاً " أدناه. |
Analysis of the issues addressed, including current status and lessons learned (see chapter III below); | UN | (أ) تحليل القضايا المتناوَلة، بما في ذلك الوضع الحالي والدروس المستفادة (انظر الجزء ثالثاً أدناه)؛ |
All the objectives of the meeting were met (see sects. II and III below). | UN | تم بلوغ كل أهداف الاجتماع (أنظر الفرع ثانياً والفرع ثالثاً أدناه). |
(b) To designate operational entities that have been accredited, and provisionally designated, by the Board (see chapter III below); | UN | (ب) أن يعين الكيانات التشغيلية التي سبق أن اعتمدها المجلس وعيّنها مؤقتاً (انظر الفصل ثالثاً أدناه)؛ |
(b) To designate operational entities that have been accredited, and provisionally designated, by the Board (see chapter III below); | UN | (ب) أن يعين الكيانات التشغيلية التي سبق أن اعتمدها المجلس وعينها مؤقتاً (انظر الفصل ثالثاً أدناه)؛ |
Part VIII of the Constitution (which is discussed in more detail in section III below) contains provisions which guarantee the fundamental rights and freedoms of the individual. | UN | ويشمل الجزء الثامن من الدستور (المناقش بمزيد من التفاصيل في الفرع ثالثاً أدناه) أحكاما تضمن حقوق الفرد وحرياته الأساسية. |
4. In addition, the Standing Committee has provided the framework for the third track of the Global Consultations on International Protection(see section III below). | UN | 4- وعلاوة على ذلك، قدمت اللجنة الدائمة إطاراً للمسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية (انظر القسم ثالثاً أدناه). |
Representatives of a large number of Member States, NGOs and international agencies participated in the consultation. (For the list of participants, see annex III below.) | UN | وشارك في المشاورة ممثلو عدد كبير من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والوكالات الدولية (للاطلاع على قائمة المشاركين، انظر المرفق ثالثاً أدناه). |
10. The post of Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities was described as one element of the early and clear warning component of the FivePoint Action Plan (see also section III below). | UN | 10- وقد اعتُبرت وظيفة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية كعنصر من العناصر المكوِّنة للإنذار المبكر والواضح في إطار خطة العمل ذات النقاط الخمس (انظر أيضاً الفرع ثالثاً أدناه). |
The results of investigations by GMP are reported to JSE, which takes action against any company guilty of non-compliance. (This is discussed further in chapter III below.) | UN | وتبلَّغ نتائج التحقيقات التي يقوم بها فريق الرصد إلى بورصة جوهانسبرغ التي تتخذ إجراءات في حق أي شركة أقدمت على عدم التقيد بالمعايير. (وستُناقش هذه المسألة أكثر في الفصل ثالثاً أدناه.) |
The Workshop had two special sessions (see sect. III below) and included discussion sessions of the working groups and a one-day technical tour of SUPARCO facilities. | UN | وعقدت حلقة العمل جلستين خاصتين (انظر الباب ثالثاً أدناه) وشملت الحلقة جلسات المناقشة التي عقدتها الأفرقة العاملة وجولة تقنية ليوم واحد لزيارة مرافق لجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوي العلوي. |