"ثالث أكبر" - Translation from Arabic to English

    • third largest
        
    • third-largest
        
    • third highest
        
    • third leading
        
    • third biggest
        
    • third most
        
    • third-highest
        
    In the Syrian Arab Republic, the third largest hosting country, Iraqi refugees made up the main refugee population. UN وفي الجمهورية العربية السورية، وهي ثالث أكبر بلد مضيف، شكل اللاجئون العراقيون المجموعة الرئيسية من اللاجئين.
    India's massive forces, the third largest in the world, are overwhelmingly and ominously deployed against Pakistan. UN وقوات الهند الكبيرة، وهي ثالث أكبر قوة في العالم، يوزع معظمها وبشكل ينذر بالخطر ضد باكستان.
    It is a matter of immense satisfaction that today Pakistan is the third largest troop-contributing country to United Nations peace-keeping operations. UN ومما يبعث على الارتياح الشديد أن باكستان اليوم ثالث أكبر دولة مساهمة بالقوات في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    Germany is the third-largest contributor to the IAEA budget. UN وألمانيا هي ثالث أكبر مساهم في ميزانية الوكالة.
    In 2008, China reported the third highest amount of heroin seized in a single country worldwide -- 4.3 tons. UN وفي عام 2008، أبلغت الصين عن ثالث أكبر كمية من الهيروين ضبطت في بلد واحد في العالم - بمقدار 4.3 أطنان.
    His country was the third largest consumer of natural rubber. UN وأضاف أن بلده هو ثالث أكبر مستهلك للمطاط الطبيعي.
    Not so long ago, Ukraine took an unprecedented step by renouncing the world's third largest nuclear arsenal. UN ومنذ فترة قصيرة مضت، اتخذت أوكرانيا خطوة غير مسبوقة بالتخلي عن ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم.
    Accordingly, the Bahamas has the third largest ship register in the world. UN وعليه يوجد لدى جزر البهاما ثالث أكبر سجل سفن في العالم.
    It is thus the third largest donor in this area, behind the United States and the Global Fund. UN وهي بذلك ثالث أكبر الجهات المانحة في هذا المجال، بعد الولايات المتحدة والصندوق العالمي.
    Today, as the third largest democracy, Indonesia is reaping the democratic dividends of such change. UN واليوم، بوصفها ثالث أكبر ديمقراطية، تجني إندونيسيا فوائد التغيير الديمقراطي.
    As the world's third largest democracy, Indonesia is proof that Islam, democracy and modernization can go hand in hand. UN إن إندونيسيا بصفتها ثالث أكبر ديمقراطية في العالم، دليل على أن الديمقراطية والإسلام والتحديث يمكن أن تسير جنبا إلى جنب.
    Similarly, it is imperative that I inform the Assembly that Costa Rica's military budget is the third largest in Central America. UN وبالمثل، لا بد أن أبلغ الجمعية بأن الميزانية العسكرية لكوستاريكا هي ثالث أكبر ميزانية عسكرية في أمريكا الوسطى.
    As the third largest donor, Germany was ready to continue its long-standing cooperation with development partners. UN وبوصفها ثالث أكبر مانحين، فإن ألمانيا مستعدة لمواصلة تعاونها الطويل الأمد مع شركاء التنمية.
    It is the third largest city in Brazil and has approximately 3 million inhabitants. UN وهي ثالث أكبر مدينة في البرازيل ويبلغ عدد سكانها نحو 3 ملايين نسمة.
    Kyrgyzstan has the world's third largest resources of mercury after Spain and China. UN تمتلك قيرغيرستان ثالث أكبر كمية من موارد الزئبق في العالم بعد إسبانيا والصين.
    It is a well-known fact that Ukraine used to possess the world's third largest nuclear arsenal. UN ومن المعلوم أن أوكرانيا كانت عندها ثالث أكبر ترسانة نووية.
    Voluntary abandonment of the world's third largest nuclear arsenal is concrete evidence of that fact. UN وإن التخلي الطوعي عن ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم، لدليل ملموس على ذلك.
    At its peak, the Association was the third largest distributor of contraceptives in the country. UN فلقد كانت الرابطة، في قمة نشاطها، ثالث أكبر جهة لتوزيع وسائل منع الحمل في البلد.
    Germany is the third-largest contributor to the United Nations budget. UN وألمانيا هي ثالث أكبر مساهم في ميزانية الأمم المتحدة.
    Japan, the world's third-largest economy, is no exception. UN واليابان، وهي ثالث أكبر اقتصاد في العالم، ليست مستثناة.
    According to the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters, the total number of disasters in 2007 was the third highest on record and slightly above the 2000-2006 average of 394 disasters per year. UN ويفيد مركز أبحاث علم أوبئة الكوارث بأن العدد الإجمالي للكوارث التي شهدها عام 2007 كان ثالث أكبر عدد مسجل، بل وفاق بقدر طفيف المتوسط السنوي لعدد الكوارث الذي بلغ 394 كارثة في الفترة من 2000 إلى 2006.
    Despite these successes, neonatology services lack essential supplies and equipment and, as a result, neonatal sepsis has become the third leading cause of infant mortality. UN وبالرغم من حالات النجاح هذه، تفتقر خدمات حديثي الولادة إلى المستلزمات والمعدات اﻷساسية، ونتيجة لذلك أصبح خمج الدم، في حالات حديثي الولادة، ثالث أكبر اﻷسباب المؤدية إلى وفيات الرضع.
    His Government had increased its contribution to $86.7 million in 2011, making it the third biggest donor; it had also allocated $200 million for Al Aqsa Fund projects. UN وذكر أن حكومة بلده قد زادت من مساهمتها لتبلغ 86.7 مليون دولار في عام 2011، مما يجعلها ثالث أكبر المانحين، كما خصصت مبلغ 200 مليون دولار لمشاريع صندوق الأقصى.
    You know, they say that moving is supposed to be the third most stressful life event, after death and divorce, so... Open Subtitles تعرفين، يقال أنه الانتقال... يفترض أن يكون ثالث أكبر حدث مجهد في الحياة بعد حدثي الموت والطلاق لذلك...
    The harrowing fact is that depression already accounts for the third-highest burden of disease on the planet. UN والحقيقة المؤلمة هي أن الاكتئاب يمثل بالفعل ثالث أكبر عبء مَرَضي على هذا الكوكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more