"ثانيا أعلاه" - Translation from Arabic to English

    • II above
        
    Special efforts need to be made to put these functions on a firm standing, as suggested in section II above. UN ويتعين بذل جهود كثيرة لكي تحتل تلك المهام مكانة ثابتة حسبما أشير إلى ذلك في الفرع ثانيا أعلاه.
    Examples of these incursions are given in section II above. UN وترد نماذج لهذه الغارات في الفرع ثانيا أعلاه.
    Detailed summaries of trial activity are provided in chapter II above. UN وترد موجزات تفصيلية لنشاط المحاكمات في الفصل ثانيا أعلاه.
    However, in each country implementation should be based on the principles covered in section II above. UN غير أنه ينبغي أن يرتكز في كل بلد على المبادئ الواردة في الفرع ثانيا أعلاه.
    Specific recommendations to policy makers on how to improve legal literacy for rural women are outlined in section II above. UN وترد في الفرع ثانيا أعلاه توصيات محددة لمقرري السياسات بشأن كيفية تحسين الثقافة القانونية للمرأة الريفية.
    In preparing its publications, the Centre has been emphasizing the areas of growing concern to Member States noted in section II above. UN والمركز في قيامه بإعداد منشوراته يركز على مجالات الاهتمام المتزايد بالنسبة للدول اﻷعضاء على النحو الوارد في الفرع ثانيا أعلاه.
    Information on grant aid provided to Montserrat by the European Union can be found in section II above. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بمعونة المنح المقدمة إلى مونتسيرات من الاتحاد الأوروبي في الفرع " ثانيا " أعلاه.
    44. Developments regarding discussions on the future status of Guam are considered in section II above. UN 44 - يرد النظر في التطورات المتعلقة بالمناقشات بشأن وضع غوام في المستقبل في الفرع ثانيا أعلاه.
    71. Developments regarding discussions on the future status of Guam are reflected in section II above. UN 71 - ترد التطورات المتعلقة بالمناقشات بشأن مركز غوام في المستقبل في الفرع ثانيا أعلاه.
    65. The resumption of contacts between the Territory and the United Kingdom aimed at modernizing the Constitution is referred to in section II above. UN 65 - أشير إلى استئناف الاتصالات بين الإقليم والمملكة المتحدة بهدف تحديث الدستور في الفرع ثانيا أعلاه.
    In this connection, the subregional and regional initiatives under the transport and transit facilitation instruments discussed in chapter II above have been part of this reform process. UN وفي هذا الصدد، كانت المبادرات دون الإقليمية والإقليمية المتخذة في إطار صكوك تيسير النقل والمرور العابر على النحو المبين في الفصل ثانيا أعلاه جزءا من هذه العملية الإصلاحية.
    All the natural disasters mentioned in section II above have considerable economic impacts on small island developing States through loss of life, property and damage to the environment. UN وتترتب على جميع الكوارث الطبيعية المشار اليها في الفرع ثانيا أعلاه تأثيرات اقتصادية كبيرة على الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق الخسائر في اﻷرواح والممتلكات والضرر الذي تسببه للبيئة.
    10. The programme manager will be responsible for ensuring that the Trust Fund is utilized for the purpose described in section II above. UN 10 - يكون مدير البرنامج مسؤولا عن ضمان استخدام الصندوق الاستئماني للأغراض المذكورة في الفرع ثانيا أعلاه.
    The necessary funding for those good offices and peacemaking missions listed in section II above is crucial for the adequate administrative and financial planning of those activities called for by the Security Council. UN ويعد توفير التمويل اللازم لبعثات المساعي الحميدة وحفظ السلام المدرجة في الفرع ثانيا أعلاه أمرا بالغ الضرورة من أجل التخطيط اﻹداري والمالي لهذه اﻷنشطة على نحو يتسم بالكفاءة وفقا لما طلبه مجلس اﻷمن.
    The lists referred to in section II above are also shared with the Bank of Botswana, which then passes them on to commercial banks and other financial institutions for appropriate enforcement. UN والقوائم المشار إليها في الفرع ثانيا أعلاه يتم تبادلها أيضا مع مصرف بوتسوانا الذي يحيلها بعد ذلك إلى المصارف التجارية والمؤسسات المالية الأخرى لكي تقوم بإنفاذها على النحو الملائم.
    69. The position of the territorial Government regarding the future status of the Turks and Caicos Islands is discussed in chapter II above in connection with the constitutional modernization review exercise. UN 69 - نوقش في الفصل ثانيا أعلاه موقف حكومة الإقليم إزاء وضع جزر تركس وكايكوس في المستقبل فيما يتصل بعملية استعراض التحديث الدستوري.
    93. The Monitoring Group sent 12 letters to individual States and businesses identified in connection with arms embargo violations, as noted in section II above. UN 93 - وجه فريق الرصد 12 رسالة إلى فرادى الدول وقطاعات الأعمال التي حُددت هويتها فيما يتصل بانتهاكات حظر توريد الأسلحة حسب المشار إليه في الفرع ثانيا أعلاه.
    The communications requirements specified below are based on these general principles and are identical to the arrangements in place during the experiment described in part II above. UN وتستند شروط الاتصالات المحددة أدناه إلى تلك المبادئ العامة وتعد مماثلة للترتيبات الموضوعة خلال التجربة الواردة في الجزء " ثانيا " أعلاه.
    The extent of the predicament has been highlighted by the air strikes of 25 and 26 May 1995 and their aftermath, which are described in section II above. UN وقد أبرزت مدى صعوبة هذا الموقف الغارات الجوية التي شنت يومي ٢٥ و ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥ وآثارها الوارد بيانها في الفرع ثانيا أعلاه.
    An IPSAS-only system will not achieve a significant proportion of the benefits claimed in section II above; UN ولن يحقق نظام يقتصر على المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام نسبة كبيرة من الفوائد التي ذكر في الفرع " ثانيا " أعلاه أنها ستتحقق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more