"ثانيا ألف" - Translation from Arabic to English

    • II A
        
    He supported the proposal made by Greece with regard to section II A, paragraph 6. UN وأيد الاقتراح الذي طرحته اليونان فيما يتعلق بالفقرة 6 من الجزء ثانيا ألف.
    In that connection, he drew attention to the fifth and ninth paragraphs of section II.A of the agreed conclusions, which read as follows: UN وفي هذا الخصوص ، استرعى الانتباه الى الفقرتين الخامسة والتاسعة من الفرع ثانيا ألف من الاستنتاجات المتفق عليها والتي تنص على ما يلي :
    Mandate: GA res. 58/250, II A UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 58/250، ثانيا ألف
    Annexes II A and B provide information on the utilization of the Reserve Fund by month from November 1993 to 31 March 1996. UN ويقدم المرفقان ثانيا ألف وباء معلومات عن استخدام الصندوق الاحتياطي شهريا في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦.
    21. Draft resolutions II A, B and C were adopted without a vote. UN ٢١ - اعتمدت مشاريع القرارات ثانيا ألف وباء وجيم بدون تصويت.
    Annexes to the Basel Convention identify the definitions of hazardous waste that apply in all countries that are Parties to the Convention, as also described at section II A above. UN 119- تحدد الملاحق باتفاقية بازل تعاريف النفايات الخطرة التي تنطبق على جميع البلدان التي هي أطراف في الاتفاقية كما يرد وصف لها في القسم ثانيا ألف أعلاه.
    15. In that connection, the European Union welcomed the Secretary-General’s report, despite the need for some elaboration, and associated itself with the measures detailed in section II A. UN ١٥ - وفي هذا الصدد، فإن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بتقرير اﻷمين العام، بالرغم من الحاجة إلى اﻹسهاب في بعض نقاطه، كما يؤيد التدابير الوارد تفصيلها في الفرع ثانيا ألف.
    45. The Chairman requested delegations, in view of the time constraints, to make compromise proposals on section I, paragraph 8, and section II A, paragraph 6; in relation to the latter paragraph, he called on the delegations of Japan and Ukraine to reach agreement. UN 45 - الرئيس: رجا الوفود، بسبب ضيق الوقت، أن تقدم اقتراحات وسطا بشأن الفقرة 8 من الجزء أولا والفقرة 6 من الجزء ثانيا ألف. وفي ما يتعلق بهذه الأخيرة، ناشد وفدَي أوكرانيا واليابان التوصل إلى اتفاق.
    II. (A) By fifteen votes to one, UN ثانيا (ألف) - بأغلبية خمسة عشر صوتا مقابل صوت واحد
    In section II A, paragraph 8, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi for consideration at its fifty-seventh session, through the Committee on Conferences. UN وفي الفقرة 8 من الفرع ثانيا ألف من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير، عن طريق لجنة المؤتمرات، عن استخدام مرافق وخدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي كيما تنظر فيه الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين.
    In section II A, paragraph 21, of its resolution 57/283 B, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to explore all possible options to increase further the utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa and to report thereon at its fifty-eighth session, through the Committee on Conferences. UN في الفقرة 21 من الفرع ثانيا ألف من قرار الجمعية العامة 57/283 باء، طلبت الجمعية من الأمين العام أن يواصل استطلاع كافة الخيارات الممكنة لمواصلة زيادة استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن ذلك عن طريق لجنة المؤتمرات.
    In section II A, paragraph 20, of its resolution 57/283 B, the General Assembly encouraged the Committee on Conferences to keep under continued review the procedures for the participation of observers in the work of the Committee. UN شجعت الجمعية العامة، في الفقرة 20 من الفرع ثانيا ألف من القرار 57/283 باء، لجنة المؤتمرات على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر.
    As at 30 June 2010, replies had been received from 24 States (see sect. II.A, below). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2010 كان قد وردت إجابات من 24 دولة (انظر الفرع ثانيا ألف أدناه).
    Environmental law, as called for by decisions 22/17 II A, 22/17 II B, and 22/17 II D; UN (ج) القانون البيئي، على نحو ما دعت إليه المقررات 22/17 ثانيا ألف و22/17 ثانيا باء و22/17 ثانيا دال؛
    This is the reasoning behind our proposal for command units (see II.A. above), which would be particularly useful in cases where rapid deployment units are used. UN ذلك هو مغزى مقترحنا المتعلق بالوحدات اﻷساسية للقيادة )قارن بما ورد أعلاه، ثانيا ألف(، التي تكون مفيدة بشكل خاص في حالة وزع وحدات أساسية للتدخل السريع.
    20. The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolutions II A (Budget appropriations for the biennium 1996-1997), B (Income estimates for the biennium 1996-1997) and C (Financing of appropriations for the year 1996) in the draft report. UN ٢٠ - الرئيس : دعا اللجنة الى اتخاذ اجراء بشأن مشاريع القرارات ثانيا ألف )اعتمادات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧( و باء )تقديرات الايرادات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧( و جيم )تمويل اعتمادات عام ١٩٩٦( الواردة في مشروع التقرير.
    They tell us not the time and date on which the Government of Pakistan implemented part II A of the resolution adopted on 13 August 1948 by the United Nations Commission for India and Pakistan (UNCIP) - a resolution so often and so selectively cited by them. UN إنهم لا يخبروننا بالوقت والتاريخ اللذين نفذت فيهما حكومة باكستان الجزء ثانيا ألف من القرار الذي أصدرته لجنة الأمم المتحدة للهند وباكستان يوم ١٣ آب/أغسطس ١٩٤٨ - وهو قرار يشيرون اليه في كثير من اﻷحيان بطريقة انتقائية.
    (b) Report onf the implementation of Governing Council decisionC 22/17/ II A on fFollow-up to the Gglobal Jjudges Ssymposium focusing on capacity-building in the area of environmental law;, and UN (ب) تقرير عن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 22/17 ثانيا ألف بشأن متابعة ندوة القضاة العالمية التي تركز على بناء القدرات في مجال القانون البيئي؛
    As he understood it, in the last part of the last sentence of section II A, paragraph 6, it was assumed that nuclear accidents would continue to occur, which was inadmissible; accordingly, he proposed that the sentence should end with the words " international cooperation " and that all the remainder should be deleted. UN وأضاف قائلا إن الجزء الأخير من الجملة الأخيرة من الفقرة 6 من الجزء ثانيا ألف يفترض، على حد فهمه، أن الحوادث النووية سوف تستمر في الوقوع، وهذا ما لا يمكن قبوله؛ وعليه، اقترح إنهاء الجملة بعبارة " التعاون الدولي " وحذف الجزء المتبقي.
    31. Mr. Akopov (Belarus) said he welcomed the fact that the proposal of the three delegations affected by the Chernobyl accident had been reflected in section II A, paragraph 6, and supported the position of the delegation of Ukraine regarding the proposal by Japan. UN 31 - السيد آكوبوف (بيلاروس): قال إنه يرحب بتضمين الفقرة 6 من الجزء ثانيا ألف اقتراح الوفود الثلاثة المتأثرة بحادثة تشيرنوبيل، معربا عن تأييده موقف وفد أوكرانيا في ما يتعلق باقتراح اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more