His delegation also felt that it was very important to maintain the first sentence of section II B, paragraph 9. | UN | وأعرب أيضا عن شعور وفده بالأهمية الشديدة للإبقاء على الجملة الأولى من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء. |
In section II.B of his report, the Secretary-General outlines the envisaged staffing establishment. | UN | ويعرض الأمين العام في الفرع ثانيا باء من تقريره معالم الملاك الوظيفي المتوخى. |
So far, section II B, paragraph 12, and the last sentence of paragraph 11 in section III did not have the support of all delegations. | UN | وحتى الآن، لم تحظ الفقرة 12 من الجزء ثانيا باء وآخر جملة من الفقرة 11 من الجزء ثالثا تأييد الوفود. |
In section II B, paragraph 9, of the revised text the concerns of certain delegations had been reflected, particularly with respect to national and international regulations. | UN | فقد عكست الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء من النص المنقح هواجس وفود معينة، ولا سيما فيما يتعلق بالقواعد القطرية والدولية. |
He was in favour of retaining section II B, paragraph 12, and section III, paragraph 11, in the draft. | UN | وقال إنه يؤيد الإبقاء على الفقرة 12 من الجزء ثانيا باء والفقرة 11 من الجزء ثالثا في المشروع. |
He also supported the proposal made by the representative of Ireland with regard to the first sentence of section II B, paragraph 9. | UN | وأضاف قائلا إنه يؤيد أيضا الاقتراح الذي طرحه ممثل أيرلندا في ما يتعلق بالجملة الأولى من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء. |
He also commended Ireland for proposing a compromise solution for that difficult question, particularly in relation to section II B, paragraph 12. | UN | وأشاد أيضا باقتراح أيرلندا إيجاد حل وسط لتلك المسألة الصعبة، ولا سيما في ما يتعلق بالفقرة 12 من الجزء ثانيا باء. |
With regard to section II B, concerning the safe transport of radioactive materials, his delegation had some difficulties with the first sentence of the new paragraph 9, and therefore supported the proposal by the representative of Japan to delete that sentence. | UN | ففي ما يتعلق بالجزء ثانيا باء المتصل بالنقل الآمن للمواد المشعة، فإن وفده يواجه بعض الصعوبات بشأن الجملة الأولى من الفقرة 9 الجديدة، وعليه فهو يؤيد اقتراح ممثل اليابان حذف تلك الجملة. |
He also supported the proposal to add " and obligations " to the second sentence of section II B, paragraph 9. | UN | وأعرب أيضا عن تأييده الاقتراح بإضافة عبارة " والالتزامات " إلى الجملة الثاني من الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء. |
Reform of the Department for General Assembly and Conference Management (resolution 57/283 B, sect. II B), A/58/213; | UN | إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (القرار 57/283 بـاء، الجزء ثانيا باء)، A/58/213؛ |
Finally, in section II B, paragraph 8, specific reference should be made to " international standards and international law " . | UN | وأخيرا، اقترح أن تكون هنالك في الفقرة 8 من الجزء ثانيا باء إشارة محددة إلى " المعايير الدولية والقانون الدولي " . |
43. Mr. Malolo (Tonga) said that he fully supported Ireland's proposals with regard to section II B, paragraphs 9 to 12. | UN | 43 - السيد مالولو (تونغا): قال إنه يؤيد بالكامل اقتراحات أيرلندا المتعلقة بالفقرات 9 إلى 12 من الجزء ثانيا باء. |
Recalling further section II.B, paragraph 3, of its resolution 48/224, wherein it considered that the Commission should address the imbalance in the United Nations/United States remuneration ratio in the context of overall margin considerations, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الفقرة ٣ من الفرع ثانيا باء من القرار ٤٨/٢٢٤، التي رأت فيها أنه ينبغي للنظام الموحد معالجة الاختلال في نسب اﻷجور بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة في سياق الاعتبارات العامة للهامش، |
Environmental law, as called for by decisions 22/17 II A, 22/17 II B, and 22/17 II D; | UN | (ج) القانون البيئي، على نحو ما دعت إليه المقررات 22/17 ثانيا ألف و22/17 ثانيا باء و22/17 ثانيا دال؛ |
57. As argued in section II.B, on employment, proactive industrial and labour policies are also necessary. | UN | 57 - وكما نوقش ذلك في الفرع " ثانيا باء " المتعلق بالعمالة، فإن السياسات الصناعية والعمالية الاستباقية هي أيضا من الأمور الضرورية. |
7. Mr. Pohan (Indonesia) said that section II B, paragraph 11, was of the greatest importance for countries of the Non-Aligned Movement and that it could be strengthened still further. | UN | 7 - السيد بوهان (إندونيسيا): قال إن الفقرة 11 من الجزء ثانيا باء تتسم بأهمية كبيرة بالنسبة لبلدان حركة عدم الانحياز وأنه ينبغي المضي في تعزيزها. |
15. Ms. Chahin (Chile) said that her delegation had a special interest in section II B of the draft report, concerning safe transport of radioactive materials. | UN | 15 - السيدة شاهين (شيلي): قالت إن وفدها مهتم بشكل خاص بالجزء ثانيا باء من مشروع التقرير، وهو يتعلق بنقل المواد المشعة بصورة آمنة. |
21. Ms. Forde (Barbados), referring to section II B of the revised draft, said that, although it was an improvement as compared with the earlier text, certain questions that were vital for developing small island and coastal States had still not been satisfactorily addressed. | UN | 21 - السيدة فورد (بربادوس): قالت، مشيرة إلى الجزء ثانيا باء من المشروع المنقح، إن ثمة مسائل ذات حيوية بالنسبة للدول الجزر والدول الساحلية الصغيرة النامية لم تعالج بعد على نحو مرض على الرغم من حصول تحسن مقارنة بالنص السابق. |
44. Mr. Cabiera (Peru), referring to section II B, paragraph 9 of the draft revised text, said that the current wording was better than that of the earlier version, but should include the main elements of the relevant paragraphs of the proposal made by the Caribbean Community, New Zealand and other countries. | UN | 44 - السيد كابييرا (بيرو): قال، مشيرا إلى الفقرة 9 من الجزء ثانيا باء من مشروع النص المنقح، إن الصياغة الحالية أفضل مما كانت عليه في الصيغة السابقة، لكنها يجب أن تتضمن العناصر الرئيسية للفقرات ذات الصلة من الاقتراح الذي أدلت به الجماعة الكاريبية ونيوزيلندا وبلدان أخرى. |
While the grounds for the expulsion of aliens are not restricted by international law today, the enforcement of expulsions is more broadly restricted by the obligations binding upon Switzerland under international law (see section II.B below). | UN | وفي حين أن القانون الدولي لا يقيد اليوم أسباب طرد الأجانب، فإن إنفاذ إجراءات الطرد تقيده بشكل عام الالتزامات التي تتحملها سويسرا بموجب القانون الدولي (انظر أدناه، الفرع ثانيا (باء)). |