"ثانية عندما" - Translation from Arabic to English

    • again when
        
    • back when
        
    • seconds ago when
        
    I'll call you again when I get to the hotel. I'm hanging up. Open Subtitles سأغلق الان و سأتصل بكِ ثانية عندما أصل الفندق
    She lied again when she erased both of you from existence. Open Subtitles وقد كذبت ثانية عندما محت أثركما من الوجود.
    That you could just pretend that you cared about my feelings and my pledge and then just go and try again when my guard was down? Open Subtitles أنّكَ تستطيع أن تتظاهر بالاهتمام بمشاعري ونذري ثم تحاول ثانية عندما أتخلّى عن حذري ؟
    And I was just putting it back when you were asleep. Open Subtitles .. و كنت على وشك إعادتهم ثانية عندما كنت نائما
    well i'm sure we'll meet again when our shop here open up. Open Subtitles حسنا , أنا متأكدة أننا سنتقابل ثانية عندما يفتح محلنا
    You'll kiss it again when I return and taste my uncle's blood. Open Subtitles سوف تقبليه ثانية عندما أعود وتذوقين دم عمي
    Starting the world again when the rest of the world hasn't even stopped. Open Subtitles يبدأ العالم ثانية عندما البقية العالم لم حتى توقّف.
    I told you, don't ever bother me again when I'm taking trips with my friends. What? Open Subtitles قلت لك لا تضايقني ثانية عندما أكون في جولة مع أصدقائي
    Stick with me, Tony, and you will dance again when I rule this town. Open Subtitles ابق معي يا طوني، وسترقص ثانية عندما أحكم المدينة
    And I will see you again when things get unruly upstairs. Open Subtitles وسأراك ثانية عندما تهدأ الأمور
    Trying to put them together again when they get hurt. Open Subtitles حاول وضعهم سوية ثانية عندما يتأذون.
    What's the point in going over it all again when I'm getting on a plane at 10:00 in the morning? Open Subtitles ما الهدف من الأستمرار # # .بكل ذلك ثانية عندما أصعد الى الطائرة # # على الساعة 10 صباحا ؟
    Too much ale. We'll play again when I get back. Open Subtitles بيرة كثيرة سنلعب ثانية عندما أعود
    Those bastards will think again when I kill you. Open Subtitles هؤلاء اللقطاء سيفكرون ثانية عندما أقتلك
    I'm trying to overcome my fear of swords because a man in a pirate suit stabbed me in the ear when I was five, and then again when I was 30. Open Subtitles أُحاولُ التَغَلُّب على خوفي مِنْ السيوفِ لأن رجل في بدلة قرصانِ طَعنتْني في الأذنِ عندما كُنْتُ في الخامسة ومرة ثانية عندما كُنْتُ في الثلاثين ماذا عنك انت؟
    and turn it on again when you need to maneuver. Open Subtitles وتشغلها ثانية عندما تحتاج للمناورة
    Ask me again when reach the top. Open Subtitles اسألنى ثانية عندما نصل إلى القمة
    Look, I'll come back when, you know, my work project is over. Open Subtitles لا سوف آتي ثانية عندما تعلمي، مشروعي يكون قد انتهي
    Well, why don't you call me back when you do understand what I'm talking about. Open Subtitles ‫حسنا، لماذا لا تتصل بي مرة ثانية ‫عندما تفهم الذي أتحدّث عنه.
    Why don't we take a break and come back when we're clearer headed? Open Subtitles لماذا لا نأخذ إستراحة و نعود ثانية عندما تكون عقولنا أكثر صفاءاً؟
    - UH, 30 seconds ago when YOU TUCKED MY BOOBS BACK IN. Open Subtitles منذ 30 ثانية عندما دسستي ثديي إلي الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more