"ثروات الأسر" - Translation from Arabic to English

    • household wealth
        
    The severe downturn in global demand, particularly for automobiles, information technology and machinery, has led to a collapse of Japanese exports, causing sharply falling corporate profits, tightening financial conditions, rising unemployment, declining household wealth, and weakening domestic demand. UN وقد أدى الانتكاس الحاد في الطلب العالمي، ولا سيما على السيارات وتكنولوجيا المعلومات وأجهزتها، إلى انهيار الصادرات اليابانية، الأمر الذي أسفر عن انخفاض شديد في أرباح الشركات، وتضييق الظروف المالية، وارتفاع البطالة، وتناقص ثروات الأسر المعيشية، وتراجع الطلب المحلي.
    11. This process has been accompanied by the conceptual transformation of adequate housing from a social good into a commodity and a strategy for household wealth accumulation and welfare security. UN 11 - وقد ترافقت هذه العملية بالتحول المفاهيمي للسكن اللائق من مصلحة اجتماعية إلى سلعة أساسية واستراتيجية لتراكم ثروات الأسر المعيشية وأمن الرفاه.
    Illicit flows of funds draining resources from developing countries have been estimated at $9.1 trillion, with significant portions of household wealth from across the developing world held in offshore accounts; this phenomenon continues to undermine the development of fully functioning States to address the needs of their populations. UN وقد قدِّرت التدفقات غير المشروعة للأموال التي تستنزف الموارد من البلدان النامية بمبلغ 9.1 تريليون دولار، مع الاحتفاظ بأجزاء هامة من ثروات الأسر المعيشية من جميع أنحاء العالم النامي في حسابات في الخارج؛ وتستمر هذه الظاهرة في تقويض تنمية الدول التي تعمل بكامل طاقتها لتلبية احتياجات سكانها.
    The rate of decline of US house prices fell in the past three months for which we have data (ending in May), and the figures for May show essentially no decline at all. If that trend continues, it will prevent further erosion of household wealth and strengthen the banks’ capital positions. News-Commentary تشير بعض البيانات الأخيرة إلى أن الانحدار في أسعار المساكن ربما اقترب من منتهاه. ذلك أن معدل انحدار أسعار المساكن في الولايات المتحدة سجل هبوطاً أثناء الأشهر الثلاثة الأخيرة التي وردتنا بياناتها (والتي تنتهي في شهر مايو/أيار)، وتظهر أرقام شهر مايو/أيار توقف الانحدار تماماً. وإذا استمر هذا الاتجاه فإن هذا من شأنه أن يمنع المزيد من تآكل ثروات الأسر الأميركية وأن يعزز من الموقف الرأسمالي للبنوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more