"ثروتك" - Translation from Arabic to English

    • your fortune
        
    • your wealth
        
    • rich
        
    • your money
        
    • money do
        
    • your treasure
        
    • your net worth
        
    • your fortunes
        
    • wealth and
        
    • your asset
        
    I'll get my hands on your fortune if it's the last thing I do. Open Subtitles سأحصل على ثروتك حتى لو كان هذا آخر عمل أقوم به.
    your fortune, except for your old family home, now belongs to the Crown. Open Subtitles و ثروتك باستثناء منزل عائلتك القديم ينتمي الآن إلى ولي العهد
    You know, instead of using my father, you should've emulated him and built your fortune without crossing the line. Open Subtitles أتعلم، بدلاً من استخدام والدي كان يجب أن تقتدي به وتبني ثروتك بدون أن تتخطي الحدود
    My business, since I got out, has been growing your wealth. Open Subtitles عملي منذ أن خرجت من السجن كان في زيادة ثروتك
    "So bring your rich butt back here and buy us all a shot" Open Subtitles لذا اذهب واحضر ثروتك وانفقها علينا هنا
    I'm trying to guess what you did before you got your money. Open Subtitles أحاول التخمين ماذا فعلت لتحصُل على ثروتك.
    You will tell him that you were a stowaway on this ship and that you want to make your fortune in the fur trade. Open Subtitles ستخبره أنك كنت مسافر هارب بالسفينة وأنك تود جني ثروتك بتجارة الفراء
    So, how did you come by your fortune, anyway... inheritance? Open Subtitles إذاً، كيف حصلت على ثروتك بأي حال، عن طريق الميراث؟
    Because one false step and those bankers you're in hock to will be picking on the bones of your fortune. Open Subtitles لأن أي خطوة خاطئة سوف يأخذون .أولئك المصرفون جميع ثروتك
    Timur, I just need time. And when you find your fortune, you'll be reporting it to the authorities, right? Open Subtitles وعندما تعثر على ثروتك ستبلغ بها السلطات, أليس كذلك؟
    Now, if we are to help you make your fortune, Miss Austen, we must help you to write a proper modern novel. Open Subtitles إذا كنا سنساعدك لتجني ثروتك ,آنسة أوستن علينا أن نساعدك في كتابة رواية معاصرة
    You sunk your fortune into this voyage. Open Subtitles لقد غرقت كل ثروتك في هذهِ الرحلة البحرية؟
    They can't expect you to sit by silent as your fortune is stolen away. Open Subtitles لا يتوقعوا منكِ ان تصمتي.. وتشاهدي ثروتك تأخذ منك.
    She thought a baby would let her hang on to a man of your wealth and intelligence and martial-arts talent. Open Subtitles لقد ظنت ان الطفل سيربطها برجل بمثل ثروتك وذكاءك وموهوب بفنون عسكرية
    We found several articles in his personal belongings that detailed your wealth, your connections, even your success on the dating circuit. Open Subtitles لقد وجدنا بعض المقالات التي تتحدث عنك وسط أغراضه وتفاصيل عن ثروتك وعلاقاتك, والفتيات التي تواعدهم
    You gave us half of your wealth to help build this army Now, supplies are short again Open Subtitles لقد أعطيتنا نصف ثروتك للمساعد ببناء هذا الجيش
    Business, business, business. Get on, get rich. Open Subtitles حركة، حركة، حركة امضي، نمّي ثروتك
    Her name is camilla... And she only loves your money Open Subtitles أسمها كاميلا و هى تحب فقط ثروتك
    How much money do you have anyway? Open Subtitles كم تبلغ ثروتك على أى حال ؟
    Your own kith and kin, some of them. Give them your treasure. Open Subtitles الذين معظمهم من أهلك وذويك أعطهم ثروتك
    No, but with 80 percent of your net worth, she'll be able to make a sizeable endowment. Open Subtitles كلا, لكن بـ 80 من كامل ثروتك فسوف تتمكن من القيام من هبه كبيرة
    Better watch your fortunes then, Mr. Country Club. Open Subtitles من الأفضل ان تراقب ثروتك الموجودة فى ذلك النادى
    I've been hearing about your vast newly acquired wealth and your attentions to my wife. Open Subtitles سمعت عن ثروتك المكتسبة حديثا و اهتمامك بزوجتي
    For all we know, your asset is the threat to national security, and the effort to eliminate him was the work of a patriot. Open Subtitles جُلّ ما نعلمه بأن ثروتك هو التهديد . الوحيد للأمن القومي . و الجهود الرامية لإزالته كان عمل وطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more