"ثقتك بي" - Translation from Arabic to English

    • trusting me
        
    • you trust me
        
    • your confidence in me
        
    • to trust me
        
    • faith in me
        
    • believing in me
        
    • your trust in me
        
    • trust me again
        
    I wanted to say how much I appreciate you trusting me enough to bring me in on this. Open Subtitles أردتُ أن أخبرك كم أُقدّر ثقتك بي بما يكفي لتضمني في هذا
    You ever consider the possibility that you not trusting me is a you problem? Open Subtitles ألم تعتبر بأمكانية أن مشكلة عدم ثقتك بي ،هي مشكلتكَ أنت؟
    I can help him. I ask only that you trust me. Open Subtitles أستطيع مساعدته، أريد ثقتك بي فحسب
    I can help him. I ask only that you trust me. Open Subtitles أستطيع مساعدته، أريد ثقتك بي فحسب
    By God, if it were not for your confidence in me, Open Subtitles عسى ذلك, هذا سيكون بسبب ثقتك بي,
    I'm not wrong. You're right not to trust me. Open Subtitles أنا لست مخطأة، أنت محقة بعـدم ثقتك بي
    If you believe that, Father, then you have lost all faith in me. Open Subtitles إت صدقت ذلك , أبتي عندها قد فقدت ثقتك بي بأكملها
    Thank you for believing in me when no one else does. Open Subtitles شكراً علي ثقتك بي وقتما لم يفعل أي شخص آخر
    It was a mistake which I'm sure compromised... your trust in me, and for that I'm deeply sorry. Open Subtitles لقد كانت غلطةً أنا واثق أنها كشفت ثقتك بي و لهذا أنا في منتهي الأسف
    - Thank you for trusting me. - Yes, sir. Open Subtitles ـ شكراً لك على ثقتك بي ـ حسناً يا سيدي
    Thank you for trusting me. Open Subtitles شكرًا على ثقتك بي
    Thank you for trusting me. Open Subtitles شكراً على ثقتك بي
    Is that how little you trust me? Open Subtitles هل هذا هو مقدار ثقتك بي ؟
    BECAUSE I KNOW HOW IMPORTANT IT IS THAT you trust me. Open Subtitles لأنني أعرف أهمية ثقتك بي
    Probably about as much as you trust me. Open Subtitles ربما بنفس مقدار ثقتك بي.
    your confidence in me was misplaced that night. Open Subtitles ثقتك بي كانت بغير محلها تلك الليله
    i appreciate your confidence in me, but come on... i haven't won anything. Open Subtitles أقدر ثقتك بي ولكن دعك من هذا... لم أفز بأي شيء
    All I'm asking is for you to trust me on this. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو ثقتك بي في هذا
    Sir, you have placed your faith in me thus far. Open Subtitles سيدي، لقد وضعت ثقتك بي حتى الآن.
    It is, and I can't thank you enough for believing in me. Open Subtitles بالطبـع، ولا يمكنني شكرك بما يكفي على ثقتك بي
    Lola, I know I destroyed your trust in me. Open Subtitles لولا, اعلم اني دمرت ثقتك بي
    How long before you actually trust me again, hmm? Open Subtitles كم يلزم من الوقت حتى أستعيد ثقتك بي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more