"ثقى بى" - Translation from Arabic to English

    • Trust me
        
    We're out of here. Trust me, you don't wanna see this. Open Subtitles سوف نخرج من هنا ثقى بى لا تريدين رؤيه ذلك
    Trust me, a few crusts will not curry favour when they turn on you. Open Subtitles ثقى بى , القليل من الأثرياء لا يستطيعوا رد الجميل اذا إنقلبوا عليكى
    Trust me, he's a dude, and we all like the same thing... a minimal amount of fabric with straps we can figure out in the dark. Open Subtitles ثقى بى.انه رجل وكلنا نحب نفس الشئ حد أدنى من الأقمشه مع حمالات يمكننا تمييزها فى الظلام
    Trust me. There's plenty of guys around here your age that would be lucky to have a woman like you. Open Subtitles ثقى بى , هناك الكثير من الرجال بالقرب منكٍ وفى نفس عُمرك
    When we solve this, Trust me, you won't be able to keep me away with a stick. Open Subtitles عندما ننتهى من ذلك, ثقى بى لن تبعدينى بسهولة
    Trust me, when you get there, you're on your own. Open Subtitles ثقى بى , عندما تصلين هناك ستكونين بمفردك.
    Trust me... I can't get wasted enough tonight. Open Subtitles ثقى بى انا لا استطيع ان اهدر سهرتى هذه الليله
    Trust me, I am a "show me the crazy" kind of guy, but apparently even I have limits. Open Subtitles ثقى بى , اننى رجل الجنون ولكن.. ولكن لدى حدود
    Trust me, my father is not going to give away his location unless he thinks he has to. Open Subtitles ثقى بى, أبى لن يكشف مكانه إلا اذا اعتقد أنه مضطر لذلك
    Trust me, Kleenex starts getting clumpy if you start to sweat. Open Subtitles من هذا الطريق ثقى بى ، المناديل الورقية تصبح ثقيلة وخرقاء إذا عرقتِ
    No one can survive entirely on their own. Trust me, Lieutenant. Open Subtitles . لا أحد يمكنه الإكتفاء تماماً لوحده ثقى بى , أيتها الملازم
    Trust me, Dad's just got his ways, thats all Open Subtitles ثقى بى ، الأبّ حصل على مراده , هذا هو كل شئ
    Isabelle, Trust me, you can do whatever you want to Collier. Open Subtitles إيزابيل ، ثقى بى ، يمكنك فعل كل ما تريدين فى كولير
    Don't. Trust me, it's better that you're not in front of me. Open Subtitles لا تفعلى, ثقى بى, من الافضل انكى لستى امامى
    But Trust me when I say that you are going to be incredibly happy with the results. Open Subtitles و لكن ثقى بى عندما أقول أنك ستكونين سعيدة للغاية بالنتائج
    No, no, no, no, no. Trust me. I know women. Open Subtitles انا افهم النساء ، ثقى بى إنها تلعب لعبة
    That's a good thing. Trust me. That's why we're good together. Open Subtitles وهذا شئ جيد , ثقى بى وهذا هو الذى يبقينا سويا
    No, sometimes you don't. Trust me, I've been there myself. Open Subtitles لا, لم يكن من اللازم ثقى بى , لقد مررت بنفس الموقف
    One day that computer's gonna get our baby a good job. Trust me. Open Subtitles فى يوم ما سيجلب هذا الحاسوب وظيفة لأبننا ثقى بى.
    Definitely. Trust me, I got you beat. Open Subtitles أجل ، بكل تأكيد ـ ثقى بى ، أراهنك على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more