"ثلاثاً من" - Translation from Arabic to English

    • three of
        
    three of the victims, primary school students, are reportedly pregnant; one of which just had an abortion. UN ويقال إن ثلاثاً من الضحايا، وهن تلميذات في مدرسة ابتدائية، حوامل، وتعرضت إحداهن مؤخراً لعملية الإجهاض.
    I wish to cite three of the seven chapters of our social policy. UN وأود أن أستعرض ثلاثاً من الركائز السبع التي تشكل سياستنا الاجتماعية.
    This mandate broadly covers three of the four pillars of the Global Counter-Terrorism Strategy. UN وتشمل هذه الولاية على نطاق واسع ثلاثاً من الركائز الأربع لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Morocco was pleased to note that three of its recommendations had been accepted. UN وأعرب المغرب عن سروره إذ لاحظ أن ثلاثاً من توصياته قد حظيت بالقبول.
    The Philippines is a staunch supporter of the CTBT and hosts three of the monitoring stations essential to the CTBTO's operations. UN كما أن الفلبين مؤيد قوي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وتستضيف ثلاثاً من محطات الرصد اللازمة لعمليات منظمة المعاهدة.
    The analysing group noted that three of these States Parties - Chad, Denmark and Zimbabwe - would be submitting a second request as they have previously been granted extensions until 2011. UN ولاحظ فريق التحليل أن ثلاثاً من هذه الدول الأطراف - تشاد والدانمرك وزمبابوي - ستقدم طلباً ثانياً لأنها كانت قدم منحت من قبل تمديداً إلى غاية عام 2011.
    three of these ongoing trials are joint trials of three to six accused persons, and, by virtue of their complexities and magnitude, will necessarily take a long time to be finalized. UN إن ثلاثاً من هذه المحاكمات الجارية هي محاكمات مشتركة لثلاثة إلى ستة متهمين، وسوف يستغرق الانتهاء منها وقتا طويلا بحكم تعقيداتها وضخامتها.
    Following a recent review of outsourced services, for example, it was decided that three of these services could be provided more cost effectively in-house. UN مثال ذلك أنه تقرر، عقب استعراض أُجري مؤخراً للخدمات المتعاقد عليها خارجياً، أن ثلاثاً من هذه الخدمات يكون أفضل من حيث نجاعة التكلفة إذا نُفِّذت الخدمات داخلياً.
    KOTC states that Iraqi forces sank three of the 10 vessels. UN 118- وتذكر الشركة أن القوات العراقية أغرقت ثلاثاً من سفنها العشر.
    KOTC states that three of the 10 vessels, NAKILAT 3, NAKILAT 4 and NAKILAT 6 were stolen. UN 120- وتقول الشركة إن ثلاثاً من سفنها العشر سرقـت، وهـي NAKILAT 3 وNAKILAT 4 وNAKILAT 6.
    The analysing group noted that three of these States Parties - Chad, Denmark and Zimbabwe - would be submitting a second request as they have previously been granted extensions until 2011. UN ولاحظ فريق التحليل أن ثلاثاً من هذه الدول الأطراف - تشاد والدانمرك وزمبابوي - ستقدم طلباً ثانياً لأنها كانت قدم منحت من قبل تمديداً إلى غاية عام 2011.
    So, you decoded and sent three of the codes, yeah? Open Subtitles إذاً أنت فكّكت -وأرسلت ثلاثاً من الرموز أليس كذلك ؟
    45. The Committee encourages the State party to proceed with enacting the Penal Procedures Code, which renders three of the main indigenous languages, namely Quechua, Aymara and Tupi Guarani, languages of judicial and administrative procedures. UN 45- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار قانون الإجراءات الجنائية الذي يجعل ثلاثاً من لغات السكان الأصليين الرئيسية، هي الكيتشوا والأيمارا والتوبي غوارانيه، لغات عمل في الإجراءات القضائية والإدارية.
    Tileman states that three of the vehicles which were supplied were “excluded from the contract as submitted”. UN وتقول إن ثلاثاً من المركبات الموردة " لم يتضمنهـا العقد بصيغته المقدمـة " .
    In the Accounts Division, it was proposed to reclassify the post of Chief of the Africa Unit to the P-4 level in order to strengthen supervision and technical leadership in the Unit, since three of the five large peacekeeping operations were currently in the region. UN وفي شعبة الحسابات اقتُرح أن يعاد تصنيف وظيفة رئيس وحدة إفريقيا إلى الرتبة ف-4، لتعزيز الإشراف والقيادة الفنية للوحدة، لأن ثلاثاً من عمليات حفظ السلام الكبيرة الخمس توجد الآن في منطقة إفريقيا.
    411. In the first communication, the Government of Turkey provided information on seven cases, with death certificates related to three of them, to which the Working Group applied the six-month rule. UN 411- وفي الرسالة الأولى، قدمت حكومة تركيا معلومات عن سبع حالات، مشفوعة بشهادات وفاة تخص ثلاثاً من بينها، وطبَّق عليها الفريق العامل قاعدة الأشهر الستة.
    On 23 March, the buyer turned back three of the lorries with the goods still loaded, claiming quality defects, although it took delivery of the remainder of the consignment. UN وفي 23 آذار/مارس أعاد المشتري ثلاثاً من الشاحنات بحمولتها من البضاعة، دون تفريغها، مدعياً وجود عيوب في الجودة، مع أنه تسلم بقية الشحنة.
    Annex III does not contain three of the UNCETDG classes, namely: Class 2-Gases, Class 7-Radioactive material, and Class 9-Miscellaneous dangerous substances and articles. UN لا يتضمن الملحق الثالث ثلاثاً من الفئات الخاصة بقائمة لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة التابعة للأمم المتحدة، وهي: الفئة 2-غازات، الفئة 7-مواد مشعة، الفئة 9-مواد وأصناف خطرة متنوعة.
    Algeria commended Malawi's acceptance of three of the four recommendations it had made, namely with regard to its 2020 socio-economic development strategy, the strengthening of its cooperation with regional and international mechanisms and the harmonization of the country's laws with its international commitments. UN وأثنت الجزائر على قبول ملاوي ثلاثاً من التوصيات الأربع التي قدمتها، وخاصة منها ما يتعلق باستراتيجية التنمية الاجتماعية والاقتصادية بحلول عام 2020، وبتعزيز تعاونها مع الآليات الإقليمية والدولية، وبجعل قوانين البلد تتوافق مع التزاماتها الدولية.
    Yeah, and Pierce married three of his wives after knowing them less than a month. Open Subtitles يبدو أنهم يحبون بعضهم نعم، و (بيرس) تزوج ثلاثاً من زوجاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more