"ثلاثة أعضاء في" - Translation from Arabic to English

    • three members of the
        
    • of three members of
        
    • three members to
        
    • three members of a
        
    • including three members of
        
    Group of three members of the Commission on Human Rights UN فريق مؤلف من ثلاثة أعضاء في لجنة حقوق اﻹنسان
    Comments were received from three members of the Commission. UN واستلمت تعليقات من ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    Of the three members of the Committee, two represented countries which did not have diplomatic relations with Israel. UN ومن بين ثلاثة أعضاء في اللجنة يوجد اثنان يمثلان بلدين لا يوجد لهما علاقات دبلوماسية مع إسرائيل.
    States may request advice from up to a maximum of three members of the Commission. UN ويحق للدول أن تطلب المشورة من عدد أقصاه ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    In accordance with article III of the statute of the Institute, the Council is to appoint three members to the Board. UN وفقا للمادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد، من المقرر أن يعين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ثلاثة أعضاء في مجلس الأمناء.
    Appointment of three members of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute UN تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب
    Appointment of three members of the Board of Trustees of UN تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس ادارة المعهد الدولي
    In 2014, three members of the Working Group will retire and new mandate-holders will be appointed by the Human Rights Council from the Africa Group, Eastern European Group and Asia-Pacific Group. UN وفي عام 2014، سيتقاعد ثلاثة أعضاء في الفريق العامل، وسيُعين مجلس حقوق الإنسان مكلفين بولايات جدداً من المجموعة الأفريقية ومجموعة أوروبا الشرقية ومجموعة آسيا والمحيط الهادئ.
    That situation was all the more regrettable because three members of the Arab League had joined the sponsors of the draft resolution and were being used by the West to interfere in Syrian internal affairs. UN والأدعى للأسف أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار ثلاثة أعضاء في جامعة الدول العربية، يستعملهم الغرب للتدخل في الشؤون الداخلية السورية.
    Special meetings of the committee shall be held either at the decision of the Chairman, at the request of the competent authority or at the request in writing of three members of the committee. UN أما الاجتماعات الاستثنائية للجنة فتعقد إما بناء على قرار من رئيسها، أو تلبية لطلب السلطة المختصة، أو بناء على طلب خطي يتقدم به ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    5.7 three members of the Human Rights Committee went further and stated in Y.L. v. Canada that the Covenant did not apply to the dispute of the soldier, for two reasons. UN 5-7 وذهب ثلاثة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أبعد من ذلك وأعلنوا، في قضية واي. ل. ضد كندا، أن العهد لا ينطبق على قضية الجندي لسببين اثنين.
    7. The Chairman said that, as indicated in document A/54/104, the terms of office of three members of the Investments Committee would expire on 31 December 1999. UN 7 - الرئيسة: قالت إنه وفقا لما ورد في الوثيقة A/54/104، ستنتهي مدد عضوية ثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The Special Rapporteur obtained very precise information pertaining to the identity of three members of the group, who were reported to have died in custody as a result of torture. UN وقد حصل المقرر الخاص على معلومات دقيقة للغاية بشأن هوية ثلاثة أعضاء في المجموعة أفادت التقارير بأنهم قد توفوا في الحجز بسبب التعذيب.
    three members of the mission, the Permanent Representatives of Namibia, the Netherlands and the United Kingdom, visited Kananga, a possible deployment site for the next phase of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN وقام ثلاثة أعضاء في اللجنة وهم الممثلون الدائمون للمملكة المتحدة وناميبيا وهولندا بزيارة كانانغا، وهي موقع يحتمل أن تنشر فيه المرحلة القادمة من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly appointed three members of the United Nations Administrative Tribunal (decision 55/315). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، عينت الجمعية العامة ثلاثة أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (المقرر 55/315).
    Owing to logistical and other constraints imposed by the situation in the country, only three members of the Panel were able to travel to Liberia and the length of their stay in Liberia was severely limited. UN ونظرا للقيود السوقية والقيود الأخرى التي تفرضها الحالة في ليبريا، لم يتمكن سوى ثلاثة أعضاء في فريق الخبراء من زيارة ليبريا ولفترة محدودة للغاية.
    97. In accordance with article 2, paragraph 3, of annex II to the Convention, no less than three members of the Commission shall be elected from each geographical region. UN 97 - ووفقا للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية، لا ينتخب أقل من ثلاثة أعضاء في اللجنة من كل منطقة جغرافية.
    One needs look no further than last summer during a three-week mission to Egypt, Jordan, and Syria, three members of the Special Committee were accompanied by 16 employees of United Nations. UN ولا يحتاج المرء إلى النظر إلى ما هو أبعد من الصيف الماضي، حين أنفق ثلاثة أعضاء في اللجنة الخاصة ثلاثة أسابيع في بعثة إلى مصر والأردن وسوريا، يرافقهم 16 موظفاً من موظفي الأمم المتحدة.
    As a result of the amendment made by that ordinance, the Stanley constituency elects three members to the Legislative Council. UN ونتيجة التعديل الذي أحدثه هذا القانون، تنتخب دائرة ستانلي الانتخابية ثلاثة أعضاء في المجلس التشريعي.
    In March 2003 for example, three members of a humanitarian NGO, Adventist Development and Relief Agency (ADRA), were abducted and later found dead in Toe town, Grand Geddeh County, then under the control of MODEL, one of the rebel factions. UN وفي آذار/مارس 2003، على سبيل المثال، اختُطف ثلاثة أعضاء في وكالة السبتيين للتنمية والإغاثة، وهي منظمة غير حكومية تعمل في المجال الإنساني، وعُثر على جثثهم فيما بعد في بلدة توو، في إقليم غراند غيديه، الذي كان آنذاك تحت سيطرة حركة الديمقراطية في ليبيريا، وهي إحدى الفصائل المتمردة.
    The other six persons, including three members of KMP, a member of the National Federation of Sugar Workers, a farmer and a driver, allegedly disappeared after they were taken from Haba Military detachment in Candoni to the Municipal Hall of Candoni. UN أما الآخرون، وهم ثلاثة أعضاء في حركة الفلاحين في الفلبين، وعضو في الاتحاد الوطني لعمال السكر، ومزارع، وسائق، فَيُزعم أنهم اختفوا عقب نقلهم من مقر مفرزة عسكرية في هابا بكاندوني إلى مقر البلدية في كاندوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more