"ثلاثة إلى ستة أشهر" - Translation from Arabic to English

    • three to six months
        
    • three- to six-month
        
    You could be quite numb, and you'll probably have a headache that lasts anywhere from, say, three to six months. Open Subtitles يمكن أن تكوني خدرة تمامًا، ويحتمل أنك ستشعرين بصداع.. يستمر بشكل عام حوالي من ثلاثة إلى ستة أشهر
    These should be completed at maximum within three to six months. UN فيتعين أن تُنجز في غضون ثلاثة إلى ستة أشهر.
    Procurement of other items would take a minimum of three to six months. UN ومن شأن شراء أصناف أخرى أن يستغرق مدة أدناها ثلاثة إلى ستة أشهر.
    The duration of an internship has been established at from three to six months. UN وقد تحددت فترة التدريب الداخلي من ثلاثة إلى ستة أشهر.
    In addition, UNICEF delivered 43 lifesaving paediatric drugs and consumables to cover the needs of Ministry of Health primary health-care facilities for three to six months. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت اليونيسيف 43 من أدوية الأطفال المنقذة للحياة والمواد الاستهلاكية لتغطية فترة تمتد من ثلاثة إلى ستة أشهر من احتياجات مرافق الرعاية الصحية الأولية التابعة لوزارة الصحة.
    A prudent level of liquidity for UNDP regular resources would be the equivalent of expenditures for three to six months. UN 48 - ويعادل مستوى السيولة الحصيف بالنسبة للموارد العادية في البرنامج الإنمائي مستوى النفقات لفترة ثلاثة إلى ستة أشهر.
    Recommendations focused on consolidating the reintegration process and extending transition assistance for former insurgents from three to six months. UN وركزت التوصيات على توطيد عملية إعادة الإدماج وتمديد المساعدة المقدمة للمتمردين السابقين في فترة الانتقال من ثلاثة إلى ستة أشهر.
    This is close to the minimum threshold of liquidity requested by the Executive Board: three to six months of regular resources expenditures. UN وهذا قريب من الحد الأدنى لعتبة السيولة التي يطلبها المجلس التنفيذي: أي من ثلاثة إلى ستة أشهر من النفقات من الموارد العادية.
    Award granted for three to six months. UN مدة المنحة ثلاثة إلى ستة أشهر.
    (iii) Full reconciliation for all remitting entities to be produced in the specified timeframe of three to six months of the closing of the accounts for the financial year; UN ' 3` التسوية الكاملة لجميع الكيانات التي ترسل تحويلات في الإطار الزمني المحدد المتمثل في ثلاثة إلى ستة أشهر من تاريخ إقفال حسابات السنة المالية؛
    In addition, People’s Committees at all levels are required to hold regular working sessions with Union chapters at equal levels every three to six months. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يطلب من اللجان الشعبية على جميع المستويات عقد دورات عمل منتظمة مع فروع الاتحاد على مستويات متكافئة كل ثلاثة إلى ستة أشهر.
    It should not be necessary, moreover, for the General Assembly to reconfirm the support account after three to six months. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يكون من الضروري بالنسبة للجمعية العامة أن تكرر تأكيد حساب الدعم بعد فترة تتراوح من ثلاثة إلى ستة أشهر.
    Article 1: The penalty imposed by the competent administrative authority on a person possessing a firearm without legal authorization to do so shall be a fine of 200 to 1,000 balboas or three to six months' imprisonment. UN المادة 1: تكون العقوبة المفروضة من السلطة الإدارية المختصة على الشخص الحائز لسلاح ناري دون أن يرخص له بذلك غرامة تتراوح بين 200 و000 1 بالبوا أو الحبس لمدة تتراوح بين ثلاثة إلى ستة أشهر.
    The delegation advised that the State party was analysing its restitution legislation, in the light of the Committee's Views, with a view to amendment and will propose solutions in three to six months. UN وأفاد الوفد أن الدولة الطرف تفحص التشريع المتعلق بالرد على ضوء آراء اللجنة بهدف إدخال تعديلات، وستقترح حلولا في غضون ثلاثة إلى ستة أشهر.
    Prior review can be secured in most cases if in-depth evaluations are completed three to six months earlier than is presently the case. UN ويمكن أن يُؤمّن الاستعراض المسبق في أكثرية الحالات إذا استُكملت التقييمات المتعمقة قبل ثلاثة إلى ستة أشهر مما هو عليه الأمر الآن.
    122. Violation of these restrictions is punishable by three to six months imprisonment and/or a fine of 2,000 to 5,000 francs. 2.1.5.3. Contributing to prostitution UN 122 - ويتعرض من يخرج على هذه الالتزامات للسجن من ثلاثة إلى ستة أشهر ولغرامة تتراوح بين ألفين وخمسة آلاف فرنك، أو لأي من هاتين العقوبتين.
    However, accurate conclusions on the scope and reasons for the problem can be drawn only three to six months after the requests for additional information, and the problems, if any, may be addressed at that time, as appropriate; UN بيد أنه لا يمكن التوصل إلى استنتاجات دقيقة بشأن نطاق وأسباب المشكلة إلا في غضون فترة تتراوح من ثلاثة إلى ستة أشهر بعد طلب المعلومات الإضافية، ويجوز معالجة المشاكل، إن وجدت، في ذلك الحين، حسبما يكون ذلك مناسبا؛
    In July, the Government was ordered to review the law on marital rape, particularly its provision for a penalty of only three to six months imprisonment upon conviction. UN وفي تموز/يوليه صدر أمر إلى الحكومة بإعادة النظر في القانون المتعلق بالاغتصاب الزوجي، ولا سيما حكمه الذي ينص على عقوبة بالسجن لمدة لا تتجاوز ثلاثة إلى ستة أشهر في حال الإدانة.
    After a selection process involving both the originating statistical office and the Division, these fellows join it or another international organization, such as the World Bank or the International Monetary Fund, for a period of three to six months to receive hands-on training in a specific statistical domain. UN وبعد عملية اختيار يجريها كل من مكتب الإحصاءات المصدري والشعبة، ينضم إليها هؤلاء الزملاء أو إلى منظمة دولية أخرى، من قبيل البنك الدولي أو صندوق النقد الدولي، لمدة ثلاثة إلى ستة أشهر لتلقي التدريب العملي في مجال إحصائي محدد.
    Furthermore, the Penal Code makes it a punishable offence to demand a dowry or agree to pay or receive a dowry and provides for a punishment consisting of three to six months' imprisonment and/or a fine of 100,000 to 1,000,000 CFA francs (article 379 of the Penal Code). UN غير أن قانون العقوبات يجرم كل شخص يقتضي أو يقبل دفع أو تلقي مهراً ويعاقبه بالسجن لمدة ثلاثة إلى ستة أشهر وغرامة تتراوح بين 000 100 ومليون فرنك أو بإحدى العقوبتين فقط (المادة 379 من قانون العقوبات).
    They will be sent to Baghdad for a three- to six-month tour of duty. UN وسوف يرسلون إلى بغداد في دورة عمل تستغرق فترة تتراوح من ثلاثة إلى ستة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more