three consultants were hired; they prepared background papers and presentations to facilitate discussions at the workshop. | UN | وتم تعيين ثلاثة خبراء استشاريين قاموا بإعداد ورقات المعلومات الأساسية والعروض بغية تيسير المناقشات خلال حلقة العمل. |
three consultants were hired; they prepared background papers and presentations to facilitate discussions at the workshop. | UN | وتم تعيين ثلاثة خبراء استشاريين قاموا بإعداد ورقات المعلومات الأساسية والعروض بغية تيسير المناقشات خلال حلقة العمل. |
However, three consultants were employed and extra work required for elections led to the extension of one consultant's contract resulting in additional requirements of $11,900. | UN | بيد أنه تم توظيف ثلاثة خبراء استشاريين وأفضت اﻷعمال اﻹضافية المطلوبة من أجل الانتخابات إلى تمديد عقد أحد الخبراء الاستشاريين مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٠٠٩ ١١ دولار. |
16. The evaluation was conducted by three consultants who were briefed by UNIDO and UNDP headquarters and also met with World Bank staff. | UN | ١٦ - وأجرى التقييم ثلاثة خبراء استشاريين تلقوا اﻹفادة اﻷولية من مقر اليونيدو ومقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واجتمعوا أيضا بموظفين من البنك الدولي. |
The resources thus provided enabled the Secretariat to employ three consultants to assist in the initiation of studies for the eleventh supplement to the Repertoire, covering the period 1989–1992. | UN | وأتاحت الموارد المقدمة على هذا النحو لﻷمانة العامة تعيين ثلاثة خبراء استشاريين للمساعدة في بدء الدراسات المتعلقة بالملحق الحادي عشر لمرجع ممارسات مجلس اﻷمن التي تغطي الفترة ١٩٨٩-١٩٩٢. |
three consultants were called upon to elaborate, in consultation with government officials, civil society and international development agencies, draft guidelines to assist countries, international agencies and development practitioners in translating human rights norms, standards and principles into pro-poor policies and strategies. | UN | وطُلب من ثلاثة خبراء استشاريين أن يضعوا، بالتشاور مع المسؤولين الحكوميين ومؤسسات المجتمع المدني والوكالات الإنمائية الدولية, مشروع مبادئ توجيهية تسترشد بها البلدان والوكالات الدولية وممارسي التنمية في ترجمة قواعد ومعايير ومبادئ حقوق الإنسان إلى سياسات واستراتيجيات مؤاتية للفقراء. |
ILO also provided a technical adviser to the SADC secretariat to coordinate and monitor SADC employment and labour policies, and is engaging three consultants to conduct comprehensive assessments of productivity centres in Botswana, Mauritius and South Africa to determine the most suitable existing productivity centre in the region to host the SADC Productivity Organization. | UN | وقدمت المنظمة أيضا مشورة تقنية إلى أمانة الجماعة لتنسيق ورصد سياسات الانتداب والعمل في المنطقة، وأوفدت ثلاثة خبراء استشاريين لإجراء تقييمات شاملة لمراكز الإنتاجية في بوتسوانا وموريشيوس وجنوب أفريقيا لتحديد أنسب مركز إنتاجية في المنطقة ليستضيف منظمة الإنتاجية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
(b) Fees for three consultants (one on marking, one on brokering and one on record-keeping) to assist in implementing the Firearms Protocol ($75,600); | UN | (ب) أجور ثلاثة خبراء استشاريين (واحد في الوسم بالعلامات، وواحد في السمسرة وواحد في حفظ السجلات) لتقديم المساعدة في تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية (600 75 دولار)؛ |
(a) Hiring three consultants (one on marking, one on brokering and one on record-keeping) to assist in implementing the Firearms Protocol ($75,600); | UN | (أ) استخدام ثلاثة خبراء استشاريين (واحد في الوسم بالعلامات وواحد في السمسرة وواحد في حفظ السجلات) لتقديم المساعدة في تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية |
355. Accordingly, the services of three consultants for six months each (18 person/months) are proposed to provide specialized knowledge, and access to customized tools that is not available in-house, in order to ensure that the specific expertise relevant to building the process improvement capacity will be available to support the peacekeeping missions. | UN | 355 - وبناء على ذلك، تقترح الاستعانة بخدمات ثلاثة خبراء استشاريين يقدمها كل منهم لمدة ستة أشهر (18 فرد/شهر) لإتاحة المعارف المتخصصة والاطلاع على الأدوات ذات المواصفات المحددة غير المتاحة داخليا من أجل ضمان توفير الخبرة المتخصصة ذات الصلة ببناء قدرات تحسين العمليات لدعم بعثات حفظ السلام. |
642. The amount of $10,800 would cover the cost for three consultants to conduct training for a one-week specialized course for all mission and Headquarters public information personnel selected for possible rapid redeployment. | UN | 642 - يغطي مبلغ الـ 800 10 دولار تكاليف خدمات ثلاثة خبراء استشاريين لتولي التدريب في دورة تدريبية متخصصة لمدة أسبوع واحد لجميع موظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقار الذين وقع عليهم الاختيار للمشاركة المحتملة في عملية إعادة نشر سريعة. |
554. An amount of $45,000 is proposed for the engagement for three person-months of three consultants to assist in the audit of freight-forwarding contracts for peacekeeping operations and in audits of the deployment of the Umoja foundation in UNIFIL and MINUSTAH. | UN | 554 - ويُقترح رصد مبلغ 000 45 دولار لتغطية تكاليف 3 فرد/شهر من خدمات ثلاثة خبراء استشاريين للمساعدة في مراجعة حسابات عقود شحن البضائع لعمليات حفظ السلام وفي عمليات مراجعة الحسابات المتعلقة بنشر نظام أوموجا المؤسِّس في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
555. An amount of $35,000 is proposed for the engagement for three person-months of three consultants with training expertise to assist in the annual resident auditors/assistants training conference in the areas of audit sampling, leadership and team-building and strengthening of professional judgement. | UN | 555 - ويُقترح اعتماد مبلغ 000 35 دولار لتغطية تكاليف 3 فرد/شهر من خدمات ثلاثة خبراء استشاريين من ذوي الخبرة في مجال التدريب للمساعدة في المؤتمر السنوي لتدريب مراجعي الحسابات المقيمين ومساعديهم في مجالات أخذ العينات في مراجعة الحسابات، والقيادة وتشكيل الأفرقة، وتعزيز القدرة على الحُكم بأسلوب مهني. |
808. An amount of $48,000 is proposed for the travel of three consultants and three Headquarters staff to conduct and facilitate a one-week specialized training course at UNLB on multimedia relations for peacekeeping missions and Headquarters public information personnel for rapid redeployment. | UN | 808 - يُقترح رصد مبلغ قدره 000 48 دولار لتغطية تكاليف سفر ثلاثة خبراء استشاريين وثلاثة موظفين من المقر لتنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات عن العلاقات مع وسائط الإعلام، لموظفي شؤون الإعلام في بعثات حفظ السلام والمقر، لأغراض إعادة الانتشار السريع. |
24. A document entitled " Draft Situational Analysis of the Turks and Caicos Islands " , prepared by three consultants of the United Nations Children's Fund (UNICEF) in 1991, stated that while the Territory imports more than 90 per cent of its food, it could be self-sufficient in fish. | UN | ٤٢ - جاء في وثيقة بعنوان " مشروع تحليل للحالة في جزر تركس وكايكوس " أعدها ثلاثة خبراء استشاريين من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( في ١٩٩١، أنه وإن كان الاقليم يستورد أكثر من ٠٩ في المائــة من احتياجاته من اﻷغذية ففي وسعه تحقيق الاكتفاء الذاتي من اﻷسماك. |
First, three consultants (one from Asia, one from Latin America and the Caribbean (LAC) and one from Africa) formulated draft guidelines which were discussed at a series of subregional meetings (see table below). | UN | أولاً، قام ثلاثة خبراء استشاريين (واحد من آسيا وآخر من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي والثالث من أفريقيا) بصياغة مشروع المبادئ التوجيهية، ثم نوقش المشروع أثناء سلسلة من الاجتماعات دون الإقليمية (انظر الجدول أدناه). |
37. The Committee welcomed the launch of the Plan of Action and the creation of a petitions team, and noted that the recruitment of three consultants for the petitions team and the addition of two junior Professional officers for the reporting procedure and the petitions team would go a long way to redressing the situation of serious understaffing previously noted by the Committee. | UN | 37- ورحبت اللجنة ببدء خطة العمل وإنشاء فريق الالتماسات ولاحظت أن تعيين ثلاثة خبراء استشاريين لفريق الالتماسات وإضافة إثنين من صغار الموظفين الفنيين إلى الإجراء الخاص بتقديم التقارير وفريق الالتماسات من شأنه أن يقطع شوطاً طويلاً نحو معالجة حالة النقص الخطير في الموظفين والتي أشارت إليها اللجنة قبل ذلك. |
645. The amount of $46,100 is proposed for the travel of three consultants and three Headquarters staff to direct and facilitate a one-week specialized training course at UNLB on multimedia relations to peacekeeping missions and Headquarters public information personnel for rapid redeployment. | UN | 645 - ويقترح رصد مبلغ 100 46 دولار لتغطية تكاليف سفر ثلاثة خبراء استشاريين وثلاثة موظفين من المقر لتنظيم وعقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، عن العلاقات مع وسائط الإعلام؛ وهي موجهة لموظفي شؤون الإعلام في بعثات حفظ السلام وفي المقر من أجل إعدادهم لإعادة الانتشار السريعة. |
29. The cost of administering and providing backstopping assistance for the survey would amount to $1.9 million for a 12-month period for three consultants on 12-month contracts, travel to the 10 sample countries, two general temporary assistance posts (1 P-5 and 1 GS (OL)) for 12 months and associated overhead costs. | UN | 29 - تبلغ تكلفة إدارة وتقديم المساعدة اللازمة للاستبيان 1.9 مليون دولار لفترة 12 شهرا تتضمن دفع الالتزامات المنصوص عليها في عقود ثلاثة خبراء استشاريين خلال 12 شهرا، وتكاليف السفر إلى بلدان العينة العشرة، وتكاليف وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (وظيفة من الرتبة ف-5 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لمدة 12 شهرا وما يرتبط بها من تكاليف عامة. |
18. Subsequent to these recommendations, the review panel recommended on 29 August 2002 that an external expert consultant (or a pool of two to three consultants) be brought in and tasked with reviewing the systems that had been in place thus far in the Tribunal for the management of the remuneration component of its legal aid scheme and the proposed matrix system designed by the Defence Counsel Management Section of the Tribunal. | UN | 18 - وبعد أن قُبلت هذه التوصيات، أوصى فريق الاستعراض في 29 آب/أغسطس 2002 باستقدام خبير استشاري خارجي أو (طاقم مكوَّن من خبيرين أو ثلاثة خبراء استشاريين) وتكليفه بمراجعة النُظم التي ظلَّت قائمة في المحكمة حتى الآن لإدارة مكوِّنة الأجور في خطتها المتعلقة بالمساعدة القانونية ونظام المصفوفة المقترح الذي وضعه قسم إدارة شؤون محامي الدفاع في المحكمة. |