The number of staff arrested and detained in the Syrian Arab Republic was three, in Jordan one and in Lebanon one. | UN | أما عدد الموظفين الذين اعتقلوا واحتجزوا فقد كان ثلاثة في الجمهورية العربية السورية، وواحدا في اﻷردن وواحدا في لبنان. |
The number of staff arrested and detained in the Syrian Arab Republic was three, in Jordan one and in Lebanon one. | UN | أما عدد الموظفين الذين اعتقلوا واحتجزوا فقد كان ثلاثة في الجمهورية العربية السورية، وواحدا في اﻷردن وواحدا في لبنان. |
So, with your promotion... you'd be number three in command. | Open Subtitles | لذا، بترقيتِكَ انت ستكون رقم ثلاثة في التسلسل القيادى |
Based on current assessments, the Secretariat is projecting an increased requirement of about three per cent in real terms in these resources. | UN | واستنادا إلى التقييمات الحالية، تتوقع الأمانة زيادة فعلية في الاحتياجات من هذه الموارد تبلغ حوالي ثلاثة في المائة. |
All speakers, in particular the first three at a given meeting, should be present in the Committee room on time. | UN | ويتعين على جميع المتكلمين، وبخاصة أول ثلاثة في جلسة معينة، أن يكونوا موجودين في غرفة اجتماعات اللجنة في الوقت المحدد. |
I can fit, like, three in my mouth at once. | Open Subtitles | استطيع ادخال, مثل ثلاثة في فمي في المرة الواحدة |
More than 14 in 100 men work in senior management, compared to three in 100 women. | UN | وفيما يختص بوظائف المديرين، فإن نسبة العمل في تلك الوظائف تبلغ 14 في المائة بين الرجال و ثلاثة في المائة بين النساء. |
There are currently six offices: three in the Metropolitan area, one in Ñemby, one in Villarica and one in Encarnación. | UN | وتوجد حالياً ستة مكاتب لهذه الشعبة، ثلاثة في منطقة العاصمة، ومكتب في نييمبي، ومكتب في بيّاريكا، وآخر في إنكارناثيون. |
Six export houses have so far exported in 2012, compared to three in 2011. | UN | وقد قامت بالتصدير لحد الآن ست مؤسسات تصدير في عام 2012، قياسا إلى ثلاثة في عام 2011. |
Four soldiers were injured by stones: three in Gaza and one in the West Bank). | UN | وجرح أربعة جنود بسبب تعرضهم للرشق بالحجارة: ثلاثة في غزة وواحد في الضفة الغربية. |
In southern and central Somalia, the presence of international staff remained limited, with eight deployed in Baidoa, three in Dollow and four in Kismaayo. | UN | ويظل وجود موظّفين دوليين محدوداً في جنوب ووسط الصومال حيث نشر ثمانية في بيدواه، و ثلاثة في دولو، وأربعة في كيسمايو. |
- Two or three in the Red States. - Steaks? | Open Subtitles | ـ إثنتان أو ثلاثة في الولايات الحمراء ـ قطع لحم ؟ |
It's not gonna be three in the bed, anyway. | Open Subtitles | لن نكون ثلاثة في سرير واحد، بعد الآن. |
Okay, there are three in Evansville, his mom's birth town. | Open Subtitles | حسنا، هناك ثلاثة في ايفانسفيل مسقط رأس والدته |
Well, you must have a fabulous boy or three in your life right now. | Open Subtitles | حسناً، لابّد من أنه لديك فتى وسيم أو ثلاثة في حياتكِ الآن |
The average number of documents prepared for the judges is three per week; | UN | أما العدد المتوسط للوثائق التي يتم تحضيرها للقضاة فهو ثلاثة في اﻷسبوع؛ |
The average number of documents prepared for the judges is three per week; | UN | أما متوسط عدد الوثائق التي يتم تحضيرها للقضاة فهو ثلاثة في اﻷسبوع؛ |
three per cent of the reports did not clearly state whether or not their country had a comprehensive national population policy. | UN | ولم تذكر ثلاثة في المائة منها بوضوح ما إذا كانت لديها سياسة سكانية وطنية شاملة أم لا. |
As soon as I see him I start running up the stairs two or three at a time. | Open Subtitles | بمجرد رؤيتي له بدأت الجري صاعداً للسلم درجتين أو ثلاثة في كل مرة |
You only eat three at a time when you're bugging out about something. | Open Subtitles | أنتِ لا تأكلين ثلاثة في المرة الواحدة إلا عندما يُزعجكِ أمر ما |
Put three on position two and one on position one, two contact. | Open Subtitles | ضع ثلاثة في الموقع الثاني وواحد في الموقع الأول، مصدران للاتصال. |
There were six gunshot wounds of the body, including three to the chest, one in the medial aspect of each thigh, and one to the head. | UN | فقد كان في الجثة ستة جروح ناتجة عن الاصابة بالرصاص، بينها ثلاثة في الصدر، وواحد في وسط كل من الفخذين وواحد في الرأس. |
Rumor has it he averaged three a week. | Open Subtitles | الشائعات تقول انه في المتوسط ثلاثة في الأسبوع |
three of us in one room over the store in Rue de Turenne. | Open Subtitles | كنا ثلاثة في غرفة واحده فوق متجر رينا تيرين |
But two out of three people in this park have intelligence experience from two different countries. | Open Subtitles | لكن إثنين من أصل ثلاثة في هذا المتنزه لديهم خبرة في التجسس من بلدين مختلفين. |
This represents a significant increase from the previous year, during which the Office was consulted by approximately two to three staff members per month. | UN | ويمثل هذا العدد زيادة كبيرة مقارنة بالسنة السابقة، إذ بلغ عدد الموظفين الذين استشاروا المكتب خلالها نحو اثنين إلى ثلاثة في الشهر. |