In addition, there are three regional centres with linked exhibits and access to the Information Centre facilities. | UN | وتوجد فضلا عن ذلك ثلاثة مراكز إقليمية لديها معارض موصولة بمرافق مركز المعلومات ولديها إمكانية النفاذ إلى تلك المرافق. |
In addition, there are three regional centres with linked exhibits and access to the Information Centre facilities. | UN | وتوجد فضلا عن ذلك ثلاثة مراكز إقليمية لديها معروضات مربوطة بمرافق مركز المعلومات ولديها إمكانية النفاذ إلى تلك المرافق. |
In addition, there are three regional centres with linked exhibits and access to the Information Centre facilities. | UN | ويوجد فضلا عن ذلك ثلاثة مراكز إقليمية لديها معارض مترابطة وإمكانية الوصول إلى مرافق مركز المعلومات. |
In addition, OAPR has three regional audit service centres (RASCs), in Malaysia, Panama and Zimbabwe. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن للمكتب ثلاثة مراكز إقليمية لخدمات مراجعة الحسابات، في ماليزيا وبنما وزمبابوي. |
541. OIOS is proposing the conversion and reclassification of 61 GTA positions (of the 63 authorized) to posts currently functioning within the Investigation Division by creating three regional hubs to be located in New York, Vienna and Nairobi to provide investigative services to all peacekeeping missions. | UN | 541 - ويقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية تحويل 61 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (من أصل 63 وظيفة مأذون بها) وإعادة تصنيفها لوظائف عاملة حاليا في شعبة التحقيقات عن طريق إنشاء ثلاثة مراكز إقليمية موزعة بين نيويورك وفيينا ونيروبي لتقديم خدمات التحقيق لكافة بعثات حفظ السلام. |
The Department is located in New York, with one branch at Geneva; it is also responsible for the activities of three regional centres for peace and disarmament. | UN | ويوجد مقر اﻹدارة في نيويورك ولها فرع في جنيف، وهي مسؤولة أيضا عن أنشطة ثلاثة مراكز إقليمية للسلم ونزع السلاح. |
In addition, there are three regional centres with linked exhibits and access to the Information Centre facilities. | UN | كما توجد ثلاثة مراكز إقليمية ذات معارض مترابطة ونفاذ إلى مرافق مركز المعلومات. |
In addition there are three regional centres with linked exhibits and access to the NEOIC facilities. | UN | ويوجد فضلا عن ذلك ثلاثة مراكز إقليمية لديها معارض مترابطة وإمكانية الوصول إلى مرافق مركز المعلومات. |
In addition, there are three regional centres with linked exhibits and access to the Information Centre facilities. | UN | كما توجد ثلاثة مراكز إقليمية ذات معارض مترابطة ونفاذ إلى مرافق مركز المعلومات. |
There were 43 Professional posts and positions, of which 31 were based in the three regional centres, and 12 were located in seven missions. | UN | فقد كانت ثمة 43 وظيفة ثابتة ومؤقتة من الفئة الفنية، توجد 31 وظيفة منها في ثلاثة مراكز إقليمية و 12 وظيفة في سبع بعثات. |
To improve access to education, the government recently built three regional centres in the North, Centre and South of the country and has been strengthening inclusive education through the capacity building activities for teachers. | UN | ولتحسين الوصول إلى التعليم، شيدت الحكومة مؤخراً ثلاثة مراكز إقليمية في شمال البلد ووسطه وجنوبه وهي تقوم بتعزيز التعليم الجامع من خلال أنشطة بناء قدرات المدرسين. |
Concentration of investigators in three regional centres | UN | تركز المحققين في ثلاثة مراكز إقليمية |
The 10-subject, 250hour course will be aimed mainly at current government officials and engineers and will be initially based at three regional centres, in West Africa, the South Pacific and Asia. | UN | وتستهدف الدورة المكونة من عشرة مواضيع والممتدة فترة 250 ساعة أساسا الموظفين الحكوميين الحاليين والمهندسين، وهي ستتخذ مقرا مبدئيا لها في ثلاثة مراكز إقليمية في غرب أفريقيا وجنوب المحيط الهادئ وآسيا. |
4. At least three regional centres deliver training seminars on enforcement. | UN | 4 - قيام ثلاثة مراكز إقليمية على الأقل بتنظيم حلقات دراسية عن إنفاذ القوانين. |
The skills and experience required for these types of cases vary significantly, and the experience of OIOS over the years provides a compelling argument for concentrating specialized investigators within three regional centres: New York; Vienna; and Nairobi. | UN | وتختلف المهارات والخبرات اللازمة لهذين النوعين من القضايا اختلافا كبيرا، وتوفر التجربة التي اكتسبها مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مدى السنوات حججا مقنعة لتركيز محققين متخصصين داخل ثلاثة مراكز إقليمية هي نيويورك وفيينا ونيروبي. |
The skills and experience required for these types of cases vary significantly, and the experience of OIOS over the years provides a compelling argument for concentrating specialized investigators within three regional centres: New York; Vienna; and Nairobi. | UN | وتختلف المهارات والخبرات اللازمة لهذين النوعين من القضايا اختلافا كبيرا، وتوفر التجربة التي اكتسبها مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مدى السنوات حججا مقنعة لتركيز محققين متخصصين داخل ثلاثة مراكز إقليمية هي نيويورك وفيينا ونيروبي. |
47. The expert recommended that the structure of the Investigations Division would be optimal if the investigators operated out of three regional centres, located in New York, Geneva and Nairobi. | UN | 47 - يرى الخبير أن هيكل شعبة التحقيقات سيكون في وضعه الأمثل إذا ما زاول المحققون أعمالهم انطلاقا من ثلاثة مراكز إقليمية في نيويورك وجنيف ونيروبي. |
48. OIOS concurs with the expert's conclusion and the proposal to concentrate the investigative capacity in three regional centres. | UN | 48 - ويتفق مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع استنتاج الخبير والاقتراح الذي يقضي بتركيز القدرة في مجال التحقيق على ثلاثة مراكز إقليمية. |
In addition, OAPR has three regional audit service centres (RASCs), in Malaysia, Panama and Zimbabwe. | UN | وإضافة إلى ذلك فإن للمكتب ثلاثة مراكز إقليمية لخدمات مراجعة الحسابات وهي مكتب بنما ومكتب زمبابوي ومكتب ماليزيا. |
The field presence consists of three regional audit service centres and two sub-offices. | UN | ويشمل وجوده الميداني ثلاثة مراكز إقليمية لخدمات مراجعة الحسابات ومكتبين فرعيين. |