The present report contains three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي اتخاذ إجراء من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
41. At its substantive session of 2011, the Council adopted three draft decisions relating to organizational matters. | UN | 41 - اعتمد المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011 ثلاثة مشاريع مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية. |
The SBSTA, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, had recommended three draft decisions for adoption by the COP. | UN | وأوصت الهيئة مؤتمر الأطراف في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات. |
The Assembly will now take a decision on the three draft decisions recommended by the Second Committee in paragraph 9 of its report. | UN | ستبت الجمعية العامة الآن في ثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها. |
The present report contains three draft decisions calling for action by the Economic and Social Council. | UN | يتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات تتطلب اتخاذ إجراءات من المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The present report contains three draft decisions that call for action by the Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات يطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها. |
41. At its substantive session of 2011, the Council adopted three draft decisions relating to organizational matters. | UN | 41 - اعتمد المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011 ثلاثة مشاريع مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية. |
The present report contains three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها. |
The present report contains three draft decisions calling for action by the Economic and Social Council. | UN | يتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات تقتضي من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات. |
In paragraph 14 of the report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of three draft decisions. | UN | وفي الفقرة ١٤ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات. |
It also adopted three draft decisions which were later also adopted by the Economic and Social Council at its substantive session for 1993. | UN | واعتمدت أيضا ثلاثة مشاريع مقررات واعتمدها أيضا في وقت لاحق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣. |
The present report contains three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | يتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات بشأن مسائل تتطلب اتخاذ إجراءات بشأنها من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In its report, the Working Group recommended the adoption of three draft decisions. | UN | وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات. |
In its report, the Working Group recommended the adoption of three draft decisions. | UN | وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات. |
The present report contains three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها. |
The Council will have before it the first part of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 1999 session, which contains three draft decisions calling for action by the Council. | UN | سيعرض على المجلس الجزء الأول من تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 1999، الذي يتضمن ثلاثة مشاريع مقررات تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس. |
77. The Committee's report contained three draft decisions recommended for adoption by the Council. | UN | 77 - واشتمل تقرير اللجنة على ثلاثة مشاريع مقررات موصى بها لكي يعتمدها المجلس. |
The Committee has also succeeded in adopting three draft decisions and 48 draft resolutions, as compared to seven and 46, respectively, at the previous session. | UN | كما نجحت اللجنة في اتخاذ ثلاثة مشاريع مقررات و48 مشروع قرار، مقابل سبعة مشاريع مقررات و 46 مشروع قرار في الدورة السابقة. |
The SBSTA, at its thirtieth and thirty-first sessions, had recommended three draft decisions and one set of conclusions for adoption by the COP. | UN | وكانت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات ومجموعة واحدة من الاستنتاجات. |
At its 1st meeting, on 15 April, the Preparatory Committee considered three draft decisions proposed by the Bureau. | UN | 8- نظرت اللجنة التحضيرية، في جلستها الأولى المعقودة في 15 نيسان/أبريل، في ثلاثة مشاريع مقررات اقترحها المكتب. |