The Working Party adopted three decisions relating to the ETO system in which it requested the secretariat: | UN | 12- اتخذت الفرقة العاملة ثلاثة مقررات تتصل بنظام فرص التجارة الالكترونية طلبت فيها من الأمانة: |
Under its early—warning and urgent procedures, the Committee adopted three decisions and one resolution at its forty-ninth session. | UN | واعتمدت اللجنة بموجب تدابير اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة الخاصة بها ثلاثة مقررات وقراراً في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
The General Assembly adopted three decisions on disarmament and international security issues at its fifty-ninth session: | UN | اعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح |
At least three decisions concerning climate change or biodiversity refer to DLDD or the Convention | UN | أن يشير ما لا يقل عن ثلاثة مقررات بشأن تغير المناخ أو التنوع البيولوجي إلى التصحر وتردي الأراضي والجفاف أو الاتفاقية |
2. The Council adopted three decisions relating to elections. | UN | ٢ - اتخذ المجلس ثلاثة مقررات تتعلق بالانتخابات. |
The fact is that this decision forms part of the package, comprising three decisions. | UN | والواقع أن هذا القرار يشكل جزءاً من المجموعة اﻹجمالية، وقوامها ثلاثة مقررات. |
19. At its resumed organizational session for 2013, the Council adopted three decisions. | UN | 19 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2013، ثلاثة مقررات. |
19. At its resumed organizational session for 2013, the Council adopted three decisions. | UN | 19 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2013، ثلاثة مقررات. |
21. At its resumed organizational session for 2012, the Council adopted three decisions. | UN | 21 - اعتمد المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2012، ثلاثة مقررات. |
21. At its resumed organizational session for 2012, the Council adopted three decisions. | UN | 21 - اعتمد المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2012، ثلاثة مقررات. |
2. At the 1995 NPT Review and Extension Conference, Kyrgyzstan had applauded the adoption without a vote of three decisions and one resolution on the Middle East. | UN | 2- وفي مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1995، رحبت قيرغيزستان باعتماد ثلاثة مقررات وقرار واحد دون تصويت بشأن الشرق الأوسط. |
24. At its substantive session of 2007, the Council adopted three decisions concerning organizational matters. | UN | 24 - اتخذ المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007 ثلاثة مقررات بشأن مسائل تنظيمية. |
24. At its substantive session of 2007, the Council adopted three decisions concerning organizational matters. | UN | 24 - اتخذ المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007 ثلاثة مقررات بشأن مسائل تنظيمية. |
29. At its substantive session of 2007, the Council adopted three decisions on organizational matters. | UN | 30 - اتخذ المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2007، ثلاثة مقررات بشأن المسائل التنظيمية. |
III. The General Assembly also adopted three decisions on disarmament and international security issues*: | UN | ثالثاً - اتخذت الجمعية العامة أيضاً ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي*: |
29. At its substantive session of 2007, the Council adopted three decisions on organizational matters. | UN | 29 - اتخذ المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2007، ثلاثة مقررات بشأن المسائل التنظيمية. |
4. At its substantive session of 1999, the Council adopted three decisions concerning organizational matters. | UN | ٤ - واتخذ المجلس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩، ثلاثة مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية. |
The 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons adopted a package consisting of three decisions and one resolution on the Middle East. | UN | اعتمد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 1995 مجموعة تتألف من ثلاثة مقررات وقرار واحد بشأن الشرق الأوسط. |
1. The outcome of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons consisted of a package of three decisions and one resolution: | UN | 1 - إن النتيجة التي تمخض عنها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 كانت تتألف من مجموعة تشمل ثلاثة مقررات وقرار واحد: |
The 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons adopted a package consisting of three decisions and a resolution on the Middle East. | UN | اتخذ مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥ مجموعة مؤلفة من ثلاثة مقررات وقرار واحد بشأن الشرق اﻷوسط. |