"ثلاثة مقررات" - Translation from Arabic to English

    • three decisions
        
    The Working Party adopted three decisions relating to the ETO system in which it requested the secretariat: UN 12- اتخذت الفرقة العاملة ثلاثة مقررات تتصل بنظام فرص التجارة الالكترونية طلبت فيها من الأمانة:
    Under its early—warning and urgent procedures, the Committee adopted three decisions and one resolution at its forty-ninth session. UN واعتمدت اللجنة بموجب تدابير اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة الخاصة بها ثلاثة مقررات وقراراً في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The General Assembly adopted three decisions on disarmament and international security issues at its fifty-ninth session: UN اعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح
    At least three decisions concerning climate change or biodiversity refer to DLDD or the Convention UN أن يشير ما لا يقل عن ثلاثة مقررات بشأن تغير المناخ أو التنوع البيولوجي إلى التصحر وتردي الأراضي والجفاف أو الاتفاقية
    2. The Council adopted three decisions relating to elections. UN ٢ - اتخذ المجلس ثلاثة مقررات تتعلق بالانتخابات.
    The fact is that this decision forms part of the package, comprising three decisions. UN والواقع أن هذا القرار يشكل جزءاً من المجموعة اﻹجمالية، وقوامها ثلاثة مقررات.
    19. At its resumed organizational session for 2013, the Council adopted three decisions. UN 19 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2013، ثلاثة مقررات.
    19. At its resumed organizational session for 2013, the Council adopted three decisions. UN 19 - اتخذ المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2013، ثلاثة مقررات.
    21. At its resumed organizational session for 2012, the Council adopted three decisions. UN 21 - اعتمد المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2012، ثلاثة مقررات.
    21. At its resumed organizational session for 2012, the Council adopted three decisions. UN 21 - اعتمد المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2012، ثلاثة مقررات.
    2. At the 1995 NPT Review and Extension Conference, Kyrgyzstan had applauded the adoption without a vote of three decisions and one resolution on the Middle East. UN 2- وفي مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1995، رحبت قيرغيزستان باعتماد ثلاثة مقررات وقرار واحد دون تصويت بشأن الشرق الأوسط.
    24. At its substantive session of 2007, the Council adopted three decisions concerning organizational matters. UN 24 - اتخذ المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007 ثلاثة مقررات بشأن مسائل تنظيمية.
    24. At its substantive session of 2007, the Council adopted three decisions concerning organizational matters. UN 24 - اتخذ المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007 ثلاثة مقررات بشأن مسائل تنظيمية.
    29. At its substantive session of 2007, the Council adopted three decisions on organizational matters. UN 30 - اتخذ المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2007، ثلاثة مقررات بشأن المسائل التنظيمية.
    III. The General Assembly also adopted three decisions on disarmament and international security issues*: UN ثالثاً - اتخذت الجمعية العامة أيضاً ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي*:
    29. At its substantive session of 2007, the Council adopted three decisions on organizational matters. UN 29 - اتخذ المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2007، ثلاثة مقررات بشأن المسائل التنظيمية.
    4. At its substantive session of 1999, the Council adopted three decisions concerning organizational matters. UN ٤ - واتخذ المجلس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩، ثلاثة مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية.
    The 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons adopted a package consisting of three decisions and one resolution on the Middle East. UN اعتمد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 1995 مجموعة تتألف من ثلاثة مقررات وقرار واحد بشأن الشرق الأوسط.
    1. The outcome of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons consisted of a package of three decisions and one resolution: UN 1 - إن النتيجة التي تمخض عنها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 كانت تتألف من مجموعة تشمل ثلاثة مقررات وقرار واحد:
    The 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons adopted a package consisting of three decisions and a resolution on the Middle East. UN اتخذ مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥ مجموعة مؤلفة من ثلاثة مقررات وقرار واحد بشأن الشرق اﻷوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more