"ثلاثة من هذه" - Translation from Arabic to English

    • three such
        
    • three of these
        
    • three of the
        
    • three of those
        
    • three of them
        
    The experiences of three such countries are briefly considered here. UN ويرد هنا بحث موجز لتجارب ثلاثة من هذه البلدان.
    . three such regimes are relevant to this report. UN وتعتبر ثلاثة من هذه النظم ذات صلة بهذا التقرير.
    I am pleased to report that three such consultations were held in 2007. UN ويسرني أن أشير في هذا التقرير إلى أن ثلاثة من هذه المشاورات أجريت في عام 2007.
    three of these were taken to a Parliamentary Special Select Committee prior to their approval by the National Assembly. UN وأرسل ثلاثة من هذه القوانين إلى لجنة برلمانية خاصة مختارة قبل الموافقة عليها من جانب الجمعية الوطنية.
    Then slip her three of these Ativan and do it yourself. Open Subtitles ثم تنزلق لها ثلاثة من هذه الأتيفان وتفعل ذلك بنفسك.
    three of the docks are on St. Croix, namely South Shore, Gallows Bay and Frederiksted. UN وتوجد ثلاثة من هذه المراسي في سان كروا، هي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد.
    So far the results of three such meetings have been circulated to AOSIS member States: UN وقد عُممت حتى الآن نتائج ثلاثة من هذه الاجتماعات على الدول الأعضاء في تحالف الدول الجزرية الصغيرة:
    three such meetings in Madeira, Azores and Faro, Portugal, brought together Sahrawis from both sides of the berm (the separation wall). UN وشارك في ثلاثة من هذه الاجتماعات التي عُقدت في ماديرا وأزوريس وفارو، بالبرتغال، صحراويون من جانبي الحاجز الرملي.
    The African Economic Outlook 2010 identified three such constraints. UN وخصت التوقعات الاقتصادية الأفريقية لعام 2010 بالذكر ثلاثة من هذه المعوقات.
    three such groups were established, the first of which will examine the interlinkages between trade, environment and development, paying particular attention to the special circumstances of developing countries. UN وقد أنشئ ثلاثة من هذه اﻷفرقة. سيقوم اﻷول منها بدراسة الصلات المتبادلة بين التجارة والبيئة والتنمية، مع الاهتمام بصورة خاصة بالظروف الخاصة بالبلدان النامية.
    (ii) Copies of a minimum of three such approved 60-hour recreational passes are attached to the vehicle monthly trip ticket of the day on which the recreational travel commences; UN ' ٢ ' إرفاق نسخ من عدد لا يقل عن ثلاثة من هذه التصاريح الترفيهية ببطاقة التحركات الشهرية للمركبة في الجزء المقابل لليوم الذي يبدأ فيه تحرك الرحلة الترفيهية من البطاقة؛
    At present, there are three such systems in the region, which have been studied and analysed in order to provide policymakers with instruments for improving them with the objective of devising a payment system to cover the entire Union. UN وفي الوقت الحاضر، هناك ثلاثة من هذه الأنظمة في المنطقة، تمت دراستها وتحليلها من أجل تزويد صناع السياسات بالأدوات الكفيلة بتحسينها بهدف ابتكار نظام للمدفوعات لتغطية منطقة الاتحاد بأكملها.
    In 2010, inspectors also found two violations of the prohibition on discrimination of a worker during the employment relationship; in 2011, three such violations were established. UN وفي عام 2010، لاحظ مفتشون أيضا انتهاكين للحظر المفروض على التمييز ضد عامل خلال علاقة العمل؛ وفي عام 2011، ثبتت ثلاثة من هذه الانتهاكات.
    I would like to mention three such measures. UN وأود أن أذكر ثلاثة من هذه التدابير.
    Transnational crime units were established in three of these countries. UN وأُنشئت وحدات معنية بالجريمة العابرة للحدود الوطنية في ثلاثة من هذه البلدان.
    The Central Emergency Response Fund was the largest single source of revenue for three of these appeals, with contributions ranging from $1.2 million to $6.1 million, except for Pakistan, where $42 million was provided. UN ويمثل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ أكبر مصدر مفرد لإيرادات ثلاثة من هذه النداءات، حيث تراوح مساهماته فيها بين 1.2 و 6.1 مليون دولار، باستثناء باكستان، التي منحت مبلغ 42 مليون دولار.
    three of these decisions were appealed, and the denials were affirmed by the Appeals Chamber. UN وتم الطعن في ثلاثة من هذه القرارات وأكدت دائرة الاستئناف قرارات الرفض.
    three of these decisions have been appealed by the Prosecutor but confirmed by the Appeals Chamber. UN واستأنف المدعي العام ثلاثة من هذه القرارات لكن دائرة الاستئناف أيدتها.
    three of the docks are on St. Croix, namely South Shore, Gallows Bay and Frederiksted. UN وفي سان كروا ثلاثة من هذه المراسي هي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد.
    three of the docks are on St. Croix, namely South Shore, Gallows Bay and Frederiksted. UN وتوجد ثلاثة من هذه المراسي في سان كروا، وهي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد.
    The Committee also had before it six requests for reclassification of consultative status; it recommended granting three of those requests. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على ثلاثة من هذه الطلبات.
    three of them are to be autonomous, two being located in and around Asunción and one in Chaco Paraguayo; UN وتكون ثلاثة من هذه المراكز مستقلة، ويقام مركزان منهما حول العاصمة أسونثيون ومركز واحد في تشاكو باراغوايو؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more