Chapter III of its report, for example, sought comments from Governments on only three topics. | UN | فالفصل الثالث من تقرير اللجنة، على سبيل المثال، لا يلتمس من الحكومات تقديم معلومات إلاّ عن ثلاثة مواضيع. |
three topics were suggested as indicating possible areas where work by the Commission would be desirable and feasible. | UN | واقتُرحت ثلاثة مواضيع تشير إلى المجالات التي قد يكون عمل اللجنة فيها مستصوبا ومجديا. |
1. During the informal consultations three topics were thoroughly discussed. | UN | ١- نوقشت باستفاضة خلال المشاورات غير الرسمية ثلاثة مواضيع. |
As such, the Action Plan was structured around three themes: the living environment; awareness-raising; and equal treatment in employment. | UN | وبناء على ذلك، صيغت خطة العمل حول ثلاثة مواضيع: البيئة المعيشية؛ وزيادة الوعي؛ وتساوي المعاملة في العمل. |
The debate focused on three themes: impact assessment, migration profiles and mainstreaming migration into development planning. | UN | وتركز النقاش على ثلاثة مواضيع هي: تقييم الآثار، ومرتسمات الهجرة وإدماج الهجرة في التخطيط الإنمائي. |
Physical education at schools of general education is one of the three subjects most favourite with boys and girls. | UN | وتعتبر التربية البدنية في مدارس التعليم العام أحد ثلاثة مواضيع محببة أكثر من غيرها لدى الذكور والإناث. |
You have spoken of three issues on which you are working and on which you will be drafting texts, and we look forward to seeing those. | UN | لقد تحدثتم عن ثلاثة مواضيع ينصب عليها عملكم وتقومون بصياغة نصوص بشأنها. وإننا نتطلع إلى رؤية هذه النصوص. |
three topics were suggested as indicating possible areas where work by the Commission would be desirable and feasible. | UN | واقترحت ثلاثة مواضيع تشير إلى المجالات التي قد يكون عمل اللجنة فيها مستصوبا ومجديا. |
three topics were suggested as indicating possible areas where work by the Commission would be desirable and feasible. | UN | واقترحت ثلاثة مواضيع باعتبارها تبين المجالات المحتملة التي يكون فيها عمل اللجنة مستصوبا ومجديا. |
three topics were suggested as indicating possible areas where work by the Commission would be desirable and feasible. | UN | وذكرت ثلاثة مواضيع باعتبارها تبين المجالات التي يمكن أن يكون فيها عمل اللجنة مستصوبا ومجديا. |
In commenting on the report before us today, I shall limit myself to three topics. | UN | ومن باب التعقيب على التقرير المعروض علينا اليوم سأقصر ملاحظاتي على ثلاثة مواضيع. |
There are three topics which I wish to address briefly this morning. | UN | هناك ثلاثة مواضيع أود أن أتناولها بإيجاز هذا الصباح. |
This session will probably be just as busy since three topics are on the agenda this year. | UN | ومن المرجح أن تكون هذه الدورة بنفس القدر من النشاط بالنظر الى وجود ثلاثة مواضيع مدرجة في جدول اﻷعمال هذا العام. |
34. three themes had been covered in the report on gender and health: suicide and violence, mental health and ageing and health. | UN | 34 - وقالت إنه تم تغطية ثلاثة مواضيع في التقرير بشأن نوع الجنس والصحة: الانتحار والعنف والصحة العقلية والشيخوخة والصحة. |
Therefore, a structure along three themes seems logical: | UN | ولذا، يبدو من المنطقي وضع هيكل يتمحور حول ثلاثة مواضيع وهي: |
In doing so, I shall highlight three themes. | UN | وإذ أفعل ذلك، سأسلط الضوء على ثلاثة مواضيع. |
To facilitate this decision, three themes are suggested and elaborated on below: | UN | ولتيسير هذا الاختيار، ترد فيما يلي ثلاثة مواضيع مقترحة تم تناولها تفصيلا: |
The programme was developed around three themes arranged over three consecutive years. | UN | وتمحور منهجها الدراسي حول ثلاثة مواضيع تم توزيعها على مدى ثلاثة أعوام متعاقبة. |
In that connection, we should like to highlight three subjects in particular. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نبرز، على وجه الخصوص، ثلاثة مواضيع. |
The letter was supposed to provide further information on three subjects related to disarmament. | UN | ومن المفترض أن تقدم الرسالة المزيد من المعلومات عن ثلاثة مواضيع تتعلق بنزع السلاح. |
However, it focused primarily on presentations that the Iraqi counterpart had been asked to make on three subjects which continued to be of concern to the IAEA, namely: | UN | غير أن الفريق ركز بصورة أساسية على اﻹفادات التي طلب الى النظير العراقي أن يقدمها عن ثلاثة مواضيع ما زالت من دواعي قلق الوكالة، وهي: |
Our statement will address three issues related to today's debate. | UN | سيتناول بياننا ثلاثة مواضيع تتعلق بمناقشة اليوم. |
The seminar focused on three main topics: agriculture, mining and hydrology in mountain areas. | UN | وركّزت الحلقة الدراسية على ثلاثة مواضيع رئيسية: الزراعة والتعدين والهيدرولوجيا في المناطق الجبلية. |
Typically, clauses in security agreements address three main themes. | UN | وتتناول بنود الاتفاقات الضمانية عادة ثلاثة مواضيع رئيسية. |