"ثلاثون يوماً" - Translation from Arabic to English

    • thirty days
        
    Such a suspension requires the approval of not less than two-thirds of all members of the Assembly and may be extended up to a maximum of thirty days. UN ويقتضي هذا التعليق موافقة ما لا يقل عن ثلثي مجموع أعضاء الجمعية، ويمكن تمديده لأجل أقصاه ثلاثون يوماً.
    thirty days in the jungle, short on food supply. Open Subtitles ثلاثون يوماً في الأدغال، ونحن نعاني نقص في التجهيزات الغذائية.
    Divorce will be granted... upon the signature of both parties after thirty days. Open Subtitles الطّلاق سيمنح بعد توقيع كلا الطّرفين بعد ثلاثون يوماً
    We estimate that you have about thirty days left. Open Subtitles نقدر أن لديك ثلاثون يوماً باقية لتعيشها
    Fucking thirty days. Motherfukers! Open Subtitles ثلاثون يوماً لعينة ايها الأوغاد
    thirty days go by, you're out and about, you don't call... Open Subtitles ثلاثون يوماً تذهب، تكون خارجاً ... ومرتبط،لا تتصل
    The one that hired you was me. You got thirty days. Open Subtitles أنا الذى عينتك أمامك ثلاثون يوماً
    If within thirty days of the request for arbitration either Party has not appointed an arbitrator or if within thirty days of the appointment of two arbitrators the third arbitrator has not been appointed, either Party may request the President of the International Court of Justice to appoint an arbitrator. UN وإذا انقضى ثلاثون يوماً على طلب التحكيم دون أن يعيِّن أي من الطرفين محكِّماً، أو إذا لم يتم تعيين المحكِّم الثالث خلال ثلاثين يوماً من تعيين المحكِّمَين، يجوز لأي من الطرفين أن يطلب إلى رئيس محكمة العدل الدولية تعيين محكِّم.
    (c) thirty days from the day of retirement: persons retired from the military or alternative service. UN (ج) ثلاثون يوماً من تاريخ التقاعد: أشخاص تقاعدوا من القوات المسلحة أو من دوائر أخرى.
    If within thirty days of the request for arbitration either Party has not appointed an arbitrator or if within thirty days of the appointment of two arbitrators the third arbitrator has not been appointed, either Party may request the President of the International Court of Justice to appoint an arbitrator. UN وإذا انقضى ثلاثون يوماً على طلب التحكيم دون أن يعيِّن أي من الطرفين محكِّماً، أو إذا لم يتم تعيين المحكِّم الثالث خلال ثلاثين يوماً من تعيين المحكِّمَين، يجوز لأي من الطرفين أن يطلب إلى رئيس محكمة العدل الدولية تعيين محكِّم.
    (b) thirty days per year if the employee's length of service is greater than one year. UN (ب) ثلاثون يوماً في كل سنة إذا كانت مدة خدمة العامل تزيد عن سنة؛
    If within thirty days of the request for arbitration either Party has not appointed an arbitrator or if within thirty days of the appointment of two arbitrators the third arbitrator has not been appointed, either Party may request the President of the International Court of Justice to appoint an arbitrator. UN وإذا انقضى ثلاثون يوماً على طلب التحكيم دون أن يعيِّن أي من الطرفين محكِّماً، أو إذا لم يتم تعيين المحكِّم الثالث خلال ثلاثين يوماً من تعيين المحكِّمَين، يجوز لأي من الطرفين أن يطلب إلى رئيس محكمة العدل الدولية تعيين محكِّم.
    In its follow-up response to CAT, Hungary informed that detention under immigration laws might be ordered for a maximum duration of seventy-two hours, and could be extended only for a period of maximum thirty days at a time, by the court. UN وذكرت هنغاريا، في رد المتابعة الذي أرسلته إلى لجنة مناهضة التعذيب، أنه يجوز، بموجب قوانين الهجرة، إصدار أمر بالاحتجاز لمدة أقصاها اثنتان وسبعون ساعة، لا يجوز للمحكمة أن تمددها إلا لفترة أقصاها ثلاثون يوماً كل مرة.
    thirty days for murder. Open Subtitles ثلاثون يوماً لجريمة قتل
    thirty days in the brig. Open Subtitles ثلاثون يوماً بالسجن
    This is madness. thirty days and nothing. Open Subtitles هذا جنون ثلاثون يوماً ولاشىء
    thirty days in countyjail. Open Subtitles ثلاثون يوماً في سجن المقاطعة
    3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned program of work no later than thirty days after the Panel's appointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this program of work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this program of work; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة برنامج ما يعتزم القيام به من عمل في أجل أقصاه ثلاثون يوماً من بعد تعيين الفريق، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة حول ذلك البرنامج، ويطلب كذلك أن يقدم الفريق إلى اللجنة أي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛
    3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned program of work no later than thirty days after the Panel's re-appointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this program of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this program of work; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة برنامج ما يعتزم القيام به من عمل في أجل أقصاه ثلاثون يوماً بعد إعادة تعيين الفريق، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة حول ذلك البرنامج وعلى التواصل بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك أن يقدم الفريق إلى اللجنة أي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛
    3. Requests the Panel of Experts to provide to the Committee a planned program of work no later than thirty days after the Panel's re-appointment, encourages the Committee to engage in regular discussions about this program of work and to engage regularly with the Panel about its work, and further requests the Panel of Experts to provide to the Committee any updates to this program of work; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى اللجنة برنامج ما يعتزم القيام به من عمل في أجل أقصاه ثلاثون يوماً بعد إعادة تعيين الفريق، ويشجع اللجنة على إجراء مناقشات منتظمة حول ذلك البرنامج وعلى التواصل بانتظام مع الفريق بشأن أعماله، ويطلب كذلك أن يقدم الفريق إلى اللجنة أي مستجدات تتعلق ببرنامج العمل المذكور؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more