"ثلاث حكومات" - Translation from Arabic to English

    • three Governments
        
    • three government
        
    three Governments in the Middle East may be behind this bomb. Open Subtitles ثلاث حكومات مختلفة من الشرق الاوسط قد يكونوا خلف القنبلة
    It appears they had the backing of three Governments. Open Subtitles وان التأييد لها كان من ثلاث حكومات مختلفة
    The replies received from three Governments to two communications have also been included in the report. UN كما أُدرجت في هذا التقرير الردود الواردة من ثلاث حكومات على رسالتين اثنتين.
    three Governments were also invited to attend meetings of the Working Group in this regard. UN كما دعيت ثلاث حكومات لحضور اجتماعات فريق العمل المعني بهذا الشأن.
    three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. UN ووردت طلبات من ثلاث حكومات للتحقق من صحة ترخيص استيراد مخدرات و 20 طلبا بخصوص المؤثرات العقلية.
    To date the Panel has received additional documentation for only three of these claims from three Governments. UN وقد تلقى الفريق حتى اﻵن مستندات اضافية بشأن ثلاث مطالبات فقط من ثلاث حكومات.
    In their responses, three Governments referred to the possibility of private sector financing for the initiative. UN وقد أشارت ثلاث حكومات في ردودها الى إمكانية تمويل المبادرة من القطاع الخاص.
    It is expected that at least three Governments of the region will have taken steps to apply the methodologies for the analysis of social expenditure and programme evaluation provided by the technical assistance services. UN وينتظر أن تكون ثلاث حكومات في المنطقة على الأقل قد اتخذت خطوات لتطبيق ما قُدّم في إطار خدمات المساعدة التقنية من منهجيات لتحليل الإنفاق الاجتماعي وتقييم البرامج.
    three Governments including the Government of Iraq submitted additional information and views on that report. UN ٠١- وقدمت ثلاث حكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء إضافية بشأن ذلك التقرير.
    3. As at 8 August 2003, three Governments had replied and communications had been received from five of the organizations and United Nations bodies addressed. UN 3 - وحتى 8 آب/أغسطس 2003، وردت ردود من ثلاث حكومات ورسائل من خمس منظمات وهيئات تابعة للأمم المتحدة.
    9. In 1998 and 1999, three Governments had contributed US$ 53,166 to the trust fund. UN 9 - وفي عامي 1998 و 1999 ساهمت ثلاث حكومات بمبلغ 166 53 دولارا للصندوق الاستئماني.
    three Governments were assisted in determining priorities for industrial policy, and one was assisted in formulating employment and development policies and the relevant legal framework. UN وقُدِّمت إلى ثلاث حكومات المساعدة في تحديد أولويات السياسة الصناعية، كما قدمت إلى حكومة أخرى المساعدة في وضع سياستي العمل والتنمية والأطر القانونية ذات الصلة.
    Contributions in-kind have been received from three Governments as listed in part A of annex VII. The value of these voluntary contributions have not yet been communicated to the Secretariat. UN ووردت تبرعات عينية من ثلاث حكومات مذكورة في الجزء ألف من المرفق السابع. وحتى اﻵن لم تحط اﻷمانة العامة علما بقيمة هذه التبرعات.
    At the request of three Governments, comments were provided on draft HIV/AIDS legislation. UN وقد أبديت تعليقات على مشاريع قوانين خاصة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز بناء على طلب ثلاث حكومات.
    The Secretariat received questions from three Governments and duly transmitted them to the UN and UNEP. UN ٢- تلقت اﻷمانة أسئلة من ثلاث حكومات أحالتها على النحو الواجب إلى اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    18. OHCHR is engaged in informal collaboration with three Governments that have requested or expressed their wish to receive assistance in the preparation of national plans of action with a view to ensuring that the challenges associated with the preparation of those plans are taken into consideration. UN 18- وتتعاون المفوضية تعاوناً غير رسمي مع ثلاث حكومات طلبت أو أعربت عن رغبتها في تلقي المساعدة على إعداد خطط عمل وطنية تكفل أخذ التحديات ذات الصلة بإعداد تلك الخطط بعين الاعتبار.
    22. In summary, the recommended corrections in category C concern 29 claims submitted by three Governments resulting in a net increase of the total amount awarded of $62,700.69. UN 22- وخلاصة القول، تتعلق التصويبات الموصى بإدخالها في الفئة " جيم " بما مجموعه 29 مطالبة قدمتها ثلاث حكومات وأسفرت عن تخفيض صافٍ لمجموع المبلغ المقرر منحه، وقدره 700.69 62 دولار.
    Estimate 2002-2003: 3 areas (in total) in which three Governments have implemented recommendations UN تقدير 2002-2003: 3 مجالات (إجمالا) تقوم ثلاث حكومات بتنفيذ التوصيات بشأنها
    Target 2004-2005: 9 areas (in total) in which three Governments have implemented recommendations UN هدف 2004-2005: 9 مجالات (إجمالا) تقوم ثلاث حكومات بتنفيذ التوصيات بشأنها
    Target 2004-2005: 5 areas (in total) in which three Governments have implemented the recommendations UN هدف 2004-2005: 5 مجالات (إجمالا) تقوم ثلاث حكومات بتنفيذ التوصيات بشأنها
    In addition, a meeting of an expanded Bureau was held in Saltsjöbaden, Sweden, from 28 June to 1 July 2005, attended by three government representatives from each region, elected at the earlier regional consultations, and also by participants from a range of nongovernmental and intergovernmental organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد اجتماع للمكتب الموسع في سالتس جوبادين، السويد في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2005، حضره ممثلو ثلاث حكومات من كل إقليم، كان قد تم انتخابهم أثناء مشاورات إقليمية سابقة، كما حضرها مشاركون من مجموعة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more