"ثلاث نساء" - Translation from Arabic to English

    • three women
        
    • three female
        
    • third woman
        
    • three females
        
    • three are women
        
    • three out
        
    • three innocent women
        
    There were currently three women occupying ministerial posts in the Faroese Government. UN وهناك الآن ثلاث نساء يشغلن مناصب وزارية في حكومة جزر فارو.
    three women are dead as a result of the attack, in which more than 40 others - including children - were wounded. UN وقد لقيت ثلاث نساء مصرعهن نتيجة للهجوم الذي أصيب فيه ما يربو على ٤٠ آخرين ـ ـ من بينهم أطفال.
    three women hold the cabinet posts of health, planning and family. UN تشغل ثلاث نساء منصب الوزير في وزارات الصحة والتخطيط والأسرة.
    When the scheme began in 2005, three women were engaged. UN وعندما بدأ المشروع عام 2005 شاركت فيه ثلاث نساء.
    First of all, that sounds like a terrible plan, and second, I have three women who can confirm Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، أن يبدو وكأنه خطة رهيبة، وثانيا، لدي ثلاث نساء يمكن أن يؤكد
    three women with supernatural powers whose sole purpose was to destroy men. Open Subtitles ثلاث نساء مع طاقة خارقة كانت هدفها الوحيد هو قتل الرجال
    During that time, three women were murdered in Aubrey. Open Subtitles خلال تلك الفترة، ثلاث نساء قتل في أوبري.
    All these terrifying images of three women battling different incarnations of evil. Open Subtitles ..وكل تلك الصور المروعة عن ثلاث نساء يواجهن أشكال الشر بأنواعها
    three women dead'cause you couldn't get the job done. Open Subtitles ثلاث نساء ميتة لأنك لم تستطع أن تنجز العمل
    I have three women lined up for you this week alone. Open Subtitles انا لدي ثلاث نساء ينتظرن من اجلك هذا الاسبوع لوحده
    The President of Argentina was a woman, three women served in the Cabinet and two, in the Supreme Court. UN فرئيس الأرجنتين امرأة، وهناك ثلاث نساء في مجلس الوزراء، واثنتان في المحكمة العليا.
    In the latest parliamentary elections, 66 of the 356 candidates had been women; the fact that only three women had been elected revealed a need to educate voters. UN وفي الانتخابات البرلمانية الأخيرة كان هناك 356 مرشحا بينهم 66 امرأة؛ وحقيقة أن ثلاث نساء فقط قد انتُخبن لعضوية البرلمان تكشف عن ضرورة تثقيف الناخبين.
    Also in 2003 and for the first time in Jordan, three women were appointed to the cabinet of ministers. UN وفي عام 2003 أيضاً، ولأول مرة في الأردن، تم تعيين ثلاث نساء في مجلس الوزراء.
    UNHCR confirmed that 38 of the persons arrested were registered with it, including three women. UN وأكدت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن 38 شخصاً ممن ألقي القبض عليهم كانوا مسجلين لديها، بمن فيهم ثلاث نساء.
    Available statistics on the subject show that three women were incarcerated for these reasons in 20042005 and four in 20052006. UN وتفيد الإحصائيات المتاحة أن ثلاث نساء فقط احتُجزن لهذه الأسباب في سنة 2004-2005 وأربع نساء في سنة 2005-2006.
    The new Cabinet has only three women, compared with five in the previous Cabinet. UN إلا أن الحكومة الجديدة لا تضم سوى ثلاث نساء مقارنة بالحكومة السابقة التي كانت تضم خمس نساء.
    According to civilians interviewed, six women and one adolescent girl were raped, and three women miscarried after being beaten. UN ووفقا لما ذكره المدنيون الذين أجريت مقابلات معهم، اغتصبت ست نساء ومراهقة، وأجهضت ثلاث نساء إثر تعرضهن للضرب.
    There are three women arms monitors, an occupational category largely subject to the nomination of candidates by Member States. UN وهناك ثلاث نساء بين مراقبي الأسلحة الذين يشكلون فئة من الموظفين خاضعة إلى حد بعيد لترشيحات تقدمها الدول الأعضاء.
    In addition, three women actively working against human trafficking on an individual or organizational basis will be nominated by MoWCSW on the basis of inclusiveness as far as possible. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف تسمي وزارة شؤون المرأة ثلاث نساء يعملن في مجال الاتجار بالأشخاص إما بصورة فردية أو في منظمة، وعلى أساس الشمولية قدر الإمكان.
    Following elections in 2006, there are three female members along with six male members. UN وفي أعقاب الانتخابات التي جرت في عام 2006، فازت ثلاث نساء بعضوية المجلس، إلى جانب ستة أعضاء من الرجال.
    Every third woman is subjected to violence at least once during her lifetime. UN إذ تتعرض واحدة من كل ثلاث نساء للعنف مرة على الأقل خلال حياتها.
    However, there are three females at the next level of Under Secretary. UN ولكن هناك ثلاث نساء من الرتبة التالية وهي رتبة وكيل الأمين.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination is composed of 18 members among whom three are women. UN وتتكون اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري من 18 عضواً من بينهم ثلاث نساء.
    In 2004, three out of 25 Ministers and 5 of the 18 Vice-Ministers were women. UN وفي عام 2004، كان هناك ثلاث نساء من بين 25 وزيراً و5 نساء من بين 18 نائب وزير.
    Making lemonade out of a maniac holding three innocent women hostage. Open Subtitles تصنعين شيئاً مفيداً من هذا المجنون الذى يحتجز ثلاث نساء رهائن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more