In that regard, this intervention will focus on three points. | UN | وفي ذلك الصدد، سيركز هذا البيان على ثلاث نقاط. |
I would like to make three points on those issues. | UN | أود أن أتطرق إلى ثلاث نقاط بشأن تلك المسائل. |
three points in the Convention truly break new ground: | UN | هناك ثلاث نقاط في هذه الاتفاقية جديدة بالفعل: |
I should like to comment more specifically on three points: the Security Council, financial reform and restructuring. | UN | وأود أن أعلن بشكل أكثر تحديدا على ثلاث نقاط: مجلس اﻷمن، واﻹصلاح المالي وإعادة التشكيل. |
As we are currently discussing climate change, I propose to Presidents, representatives and all our other brothers and sisters who are listening throughout the world our very simple, three-point proposal. | UN | وفيما نناقش حالياً تغير المناخ، اقترح على الرؤساء والممثلين وجميع أشقائنا وشقيقاتنا الآخرين الذين يستمعون إلينا في جميع أنحاء العالم اقتراحنا البسيط جداً المؤلف من ثلاث نقاط. |
They covered such missiles at three points in their life-cycle, obligating the parties not to produce, test, or deploy them. | UN | وشملت المعاهدة هذه القذائف في ثلاث نقاط من دورة عمرها، وألزمت الطرفين بعدم إنتاجها أو اختبارها أو نشرها. |
We would like to stress three points in that connection. | UN | ونود أن نشدد على ثلاث نقاط في ذلك الصدد. |
As so many issues surrounding international migration have been taken up in this forum already, I will limit my remarks to three points. | UN | ونظرا لأن كثيرا جدا من المسائل المحيطة بالهجرة الدولية قد سبق تناولها في هذا المنتدى، سأقتصر في ملاحظاتي على ثلاث نقاط. |
I wish to make three points regarding today's discussion. | UN | أود أن أتطرق إلى ثلاث نقاط تتعلق بمناقشة اليوم. |
In particular, we applaud his conclusions and recommendations, and would like to focus on three points. | UN | ونشيد، على وجه الخصوص، باستنتاجاته وتوصياته، ونود أن نركز على ثلاث نقاط: |
13. With respect to official development assistance (ODA), three points are worth noting. | UN | وفيما يتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسمية، هناك ثلاث نقاط جديرة بالملاحظة. |
I would like to highlight the following three points. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد على ثلاث نقاط. |
Therefore, I will keep my statement short by focusing on three points. | UN | ولذلك، سأجعل بياني موجزا، بالتركيز على ثلاث نقاط. |
three points were important in promoting investment in Uganda. | UN | وتوجد ثلاث نقاط تتسم بالأهمية في ترويج الاستثمارات في أوغندا. |
I would like to raise three points to remind the delegate of Lebanon in this regard. | UN | وأود أن أثير ثلاث نقاط في هذا الصدد، لكي أذكّر مندوب لبنان. |
The absence of consensus around such a figure does not prevent, however, increasing agreement on three points. | UN | غير أن فقدان التوافق في الآراء حول هذا الرقم لا يحول دون تزايد الاتفاق على ثلاث نقاط. |
In my national capacity, I would like to focus on three points. | UN | بصفتي الوطنية، أود التركيز على ثلاث نقاط. |
In this connection, the Russian delegation raised three points and made three recommendations. | UN | وفي هذا الصدد، أثار الوفد الروسي ثلاث نقاط وقدم ثلاث توصيات. |
In this connection, the Russian delegation raised three points and made three recommendations. | UN | وفي هذا الصدد، أثار الوفد الروسي ثلاث نقاط وقدم ثلاث توصيات. |
The three-point ECOWAS formula for the resolution of the Sierra Leone crisis entailed, in order, | UN | إن الصيغة المكونة من ثلاث نقاط التي قدمتها الجماعة الاقتصادية لحل أزمة سيراليون تقضي بالترتيب: |
I saw Three dots, like you were typing something, and then they just went away. | Open Subtitles | لقد رأيت ثلاث نقاط تشير أنك كنت تكتب شيئاً وفجأة أختفُ |
UNHCR has devised a three-pronged strategy: prevention of the circumstances that give rise to expatriation, protection when it proves necessary and exploration of ways and means of promoting voluntary return. | UN | وقد وضعت المفوضية استراتيجية من ثلاث نقاط: منع الظروف التي تؤدي الى النزوح من الوطن، وتوفير الحماية في حالة الضرورة واستطلاع سبل ووسائل اﻹعادة الطوعية. |
Thus, three main points have to be closely monitored during negotiations: | UN | ولذلك، ينبغي أن ترصد عن كثب ثلاث نقاط خلال المفاوضات: |
There was no change in Vienna but Geneva showed a decrease of three percentage points. | UN | ولم يسجل أي تغيير في فيينا ولكن جنيف سجلت انخفاضا بمقدار ثلاث نقاط مئوية. |