The Federation has consultative status and is a member of the three bodies representing international NGOs in the Council: the annual plenary conference, the Liaison Committee and the Groupings. | UN | للرابطة صفة المشارك فيه وهي عضو في ثلاث هيئات لتمثيل المنظمات غير الحكومية: المؤتمر العام، ولجنة الاتصالات، والمكتب. |
342. As noted in Section I, there are three bodies charged with reviewing Laws and recommending amendments. | UN | 342- كما أشير في الفرع الأول، توجد ثلاث هيئات مكلفة باستعراض القوانين والتوصية بالتعديلات. |
The Accountants Act established three bodies, namely the: | UN | وأنشأ قانون المحاسبين ثلاث هيئات هي: |
In accordance with article 10 of its statute, the Tribunal consists of three organs, namely the Chambers, the Prosecutor and a Registry. | UN | وتنص المادة ١٠ من نظامها اﻷساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات وهي الدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة. |
In accordance with article 10 of its statute, the Tribunal consists of three organs, namely, the Chambers, the Prosecution and the Registry. | UN | وتنص المادة 10 من نظامها الأساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة. |
1. There are three entities involved in the governing of space activities in Hungary, which share tasks as follows: | UN | 1- هناك ثلاث هيئات ضالعة في الأنشطة الفضائية في هنغاريا، وتتقاسم المهام على النحو التالي: |
These cases are now normally dealt with by three instances: the Migration Board, the Migration Court and the Migration Court of Appeal. | UN | وتتولى حالياً ثلاث هيئات إدارة هذه الحالات هي: مجلس الهجرة ومحكمة شؤون الهجرة ومحكمة طعون الهجرة. |
The present government authorized three bodies to lead the decentralization process, which led to uncertainty and considerable delays. | UN | وقد خولت الحكومة الحالية ثلاث هيئات أن تقود عملية تحقيق اللامركزية، مما أدى إلى عدم التيقن وإلى إبطاء عملية التقدم بدرجة ملحوظة. |
The new structure consists of three bodies: a department under the Minister for Equality, a Knowledge Centre and Debate Forum and a complaints board. | UN | ويتألف الهيكل الجديد من ثلاث هيئات هي: إدارة تابعة للوزير المكلف بشؤون المساواة، ومركز للمعارف ومنتدى للنقاش، ومجلس للمظالم. |
The Commissioner-General has established three bodies to administer the Fund: the Provident Fund secretariat, the Investment Advisory Committee and the Provident Fund Committee. | UN | وقد أنشأ المفوض العام ثلاث هيئات لإدارة الصندوق: هي أمانة صندوق الادخار، واللجنة الاستشارية للاستثمار ولجنة صندوق الادخار. |
We value the work of the three bodies created by the Convention: the International Tribunal for the Law of the Sea, the International Seabed Authority and the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | إننا نقدر الأعمال التي تقوم بها ثلاث هيئات أنشأتها الاتفاقية، وهي المحكمة الدولية لقانون البحار، والسلطة الدولية لقاع البحار، ولجنة حدود الجرف القاري. |
120. In paragraph 65 of his report, the Secretary-General has also reflected the financial implications of payment of honorariums to the members of three bodies which are not covered under the provision of General Assembly resolutions 35/218, 36/340 A and 44/201. | UN | ٠٢١ - وأورد اﻷمين العام في الفقرة ٥٦ من تقريره اﻵثار المالية لصرف اﻷتعاب ﻷعضاء ثلاث هيئات غير مشمولة بأحكام قــرارات الجمعيــة العامــة ٥٣/٨١٢ و ٦٣/٠٤٣ ألف و ٤٤/١٠٢. |
625. Since three bodies are involved in the budgetary process, it was noted that measures should also be taken to streamline the work of the Committee and to avoid duplication with other bodies. | UN | 625 - نظرا إلى مشاركة ثلاث هيئات في عملية الميزنة، أشير إلى وجوب أن تُتخذ أيضا تدابير تهدف إلى تبسيط عمل اللجنة وتلافي ازدواجية العمل مع الهيئات الأخرى. |
625. Since three bodies are involved in the budgetary process, it was noted that measures should also be taken to streamline the work of the Committee and to avoid duplication with other bodies. | UN | 625 - نظرا إلى مشاركة ثلاث هيئات في عملية الميزنة، أشير إلى وجوب أن تُتخذ أيضا تدابير تهدف إلى تبسيط عمل اللجنة وتلافي ازدواجية العمل مع الهيئات الأخرى. |
In accordance with article 10 of its statute, the Tribunal consists of three organs, namely, the Chambers, the Office of the Prosecutor and the Registry. | UN | ووفقا للمادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة، تتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة. |
In accordance with article 10 of its statute, the Tribunal consists of three organs, namely, the Chambers, the Office of the Prosecutor and the Registry. | UN | ووفقا للمادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة، تتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة. |
In accordance with article 10 of its Statute, the Tribunal consists of the three organs, namely, the Chambers, the Prosecutor and the Registry. | UN | وتنص المادة 10 من نظامها الأساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات وهي الدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة. |
In accordance with article 10 of its statute, the Tribunal consists of the three organs, namely, the Chambers, the Prosecutor and the Registry. | UN | وتنص المادة ١٠ من نظامها اﻷساسي، على أن تتكون المحكمة من ثلاث هيئات وهي الدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة. |
The Tribunal consists of three organs, namely, the Chambers, the Office of the Prosecutor and the Registry. | UN | وتتكون المحكمة من ثلاث هيئات هي الدوائر، ومكتب المدعي العام، وقلم المحكمة. |
18. In contrast, three entities recorded declines in the representation of women at the D-1 level and above over the same period. | UN | 18 - وفي المقابل، سجلت ثلاث هيئات انخفاضا في تمثيل المرأة في الرتبة مد-1 وما فوقها خلال المدة نفسها. |
6. On 4 January 2007, the United States of America placed three entities of the Syrian Scientific Studies and Research Centre on the sanctions list (assets freeze and transaction ban), namely, the Syrian Higher Institute of Applied Research and Technology, the Electronics Institute and the National Standards and Calibration Laboratory. | UN | 6- في 4 كانون الثاني/يناير 2007، قامت الولايات المتحدة بإدراج ثلاث هيئات تابعة للمركز السوري للبحوث العلمية في قائمة العقوبات (تجميد أموال، حظر التعامل)، وهي المعهد العالي للعلوم التطبيقية والتكنولوجيا، ومعهد الإلكترونيات، ومخبر المعايير والمقاييس الوطنية. |
These cases are now normally dealt with by three instances: the Migration Board, the Migration Court and the Migration Court of Appeal. | UN | وتتولى حالياً ثلاث هيئات إدارة هذه الحالات هي: مجلس الهجرة ومحكمة شؤون الهجرة ومحكمة طعون الهجرة. |
Power in Colombia is exercised by three branches: the legislature, the executive and the judiciary. | UN | وتمارس السلطة العامة في كولومبيا ثلاث هيئات هي الهيئة التشريعية والهيئة التنفيذية والهيئة القضائية. |