"ثلاث وظائف من الفئة الفنية" - Translation from Arabic to English

    • three Professional posts
        
    • comprise three Professional
        
    • of three Professional
        
    • three professional positions
        
    Each team has three Professional posts. UN وتوجد بكل فريق ثلاث وظائف من الفئة الفنية.
    The reduction of three Professional posts and one General Service post reflects the following: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    The reduction of three Professional posts and one General Service post reflects the following: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    917. The proposed structure of the Office of the Under-Secretary-General would be three Professional posts and two General Service posts. UN 917 - وسيضم الهيكل المقترح لمكتب وكيل الأمين العام ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    8.93 The staff requirements for the Executive Office comprise three Professional and ten General Service posts, showing a decrease of one General Service post, which would be redeployed to the Office of the Under-Secretary-General. UN ٨-٩٣ تشمل الاحتياجات من الموظفين اللازمة للمكتب التنفيذي ثلاث وظائف من الفئة الفنية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة، مما يعني نقصان وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، التي ستنقل إلى مكتب وكيل اﻷمين العام.
    The increase of $713,700 represents the combined effect of the application of the new standardized vacancy rates, the incoming redeployment of three Professional posts and the proposed abolition of four Professional and two Local level posts. UN وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية إلى البرنامج الفرعي واﻹلغاء المقترح ﻷربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    The increase of $713,700 represents the combined effect of the application of new standardized vacancy rates, the incoming redeployment of three Professional posts and the proposed abolition of four Professional and two local level posts. UN وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٧١٣ دولار اﻷثر المجمع لتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة؛ ونقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية والاقتراح بإلغاء أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية.
    57. By the end of 2007, three Professional posts and one General Service post were vacant, owing to promotion, reclassification, mission assignment and proposed abolition, respectively. UN 57 - وبحلول نهاية عام 2007، شغرت ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نظرا للترقيات وإعادة التصنيف والانتداب في البعثات وإلغاء الوظائف المقترح، على التوالي.
    8.129 The estimated requirements of $1,091,000 would provide for the continuation of three Professional posts, two for administrative posts and one for a computer analyst, and four General Service posts. UN ٨-٩٢١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٩١ ١ دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية منها وظيفتان إداريتان ووظيفة محلل حاسوبي وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    8.129 The estimated requirements of $1,091,000 would provide for the continuation of three Professional posts, two for administrative posts and one for a computer analyst, and four General Service posts. UN ٨-٩٢١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٩١ ١ دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية منها وظيفتان إداريتان ووظيفة محلل حاسوبي وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    6. The estimates provide for a total of 99 international and 176 local staff, inclusive of the upgrading of three Professional posts and an increase of 38 posts (10 international and 28 local). UN 6 - تتعلق التقديرات بما مجموعه 99 موظفا دوليا و 176 موظفا محليا، شاملة رفع رتبة ثلاث وظائف من الفئة الفنية وزيادة 38 وظيفة (10 وظائف دولية و28 وظيفة محلية).
    It also includes the delayed impact of three Professional posts established in the context of General Assembly resolution 63/260, on development-related activities, effective 1 January 2009. UN ويشمل هذا المبلغ أيضاً الأثر المرجأ الناتج عن ثلاث وظائف من الفئة الفنية أنشئت في سياق قرار الجمعية العامة 63/260 بشأن الأنشطة المتصلة بالتنمية، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    three Professional posts are being added: a P4 Information Technology Architect and a P3 Network Manager in the Management Information Services (MIS) Branch, and a P3 post in the Procurement and Facilities Management Branch. UN وتجري إضافة ثلاث وظائف من الفئة الفنية. مهندس تكنولوجيا معلومات برتبة ف-4 ومدير شبكة برتبة ف-3 في فرع خدمات المعلومات الإدارية ووظيفة ف-3 في فرع إدارة المشتريات والمرافق.
    The Committee notes that the North American equities portfolio currently comprises three Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3). UN وتلاحظ اللجنة أن حافظة أسهم أمريكا الشمالية تتألف حاليا من ثلاث وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-3).
    The Advisory Committee notes in particular the redeployment of three Professional posts (2 P-4, 1 P-2) from programme support to subprogrammes 5 and 7. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بصفة خاصة نقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية (وظيفتان من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-2) من دعم البرنامج إلى البرنامجين الفرعيين 5 و7.
    19. three Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3), Office of the Senior Police Adviser, civilian police component (A/58/640, para. 9). UN 19 - ثلاث وظائف من الفئة الفنية (واحدة من الرتبة ف - 5، وواحدة من الرتبة ف - 4، وواحدة من الرتبة ف - 3)، مكتب كبير مستشاري الشرطة، عنصر الشرطة المدنية (A/58/640، الفقرة 9).
    (a) Establishment of the Anti-Discrimination Unit, which would include three Professional posts (one P-5 and two P-3) and one General Service post; UN (أ) إنشاء وحدة مناهضة التمييز التي ستشمل ثلاث وظائف من الفئة الفنية (وظيفة ف - 5 ووظيفتان ف - 3) ووظيفة من فئة الخدمات العامة؛
    Furthermore, three Professional posts are redeployed to reflect the reconfiguration of the sections, pursuant to the findings of the management review and in line with the inclusion of activities in connection with the advocacy role of the Office under subprogramme 5 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وفضلا عن ذلك، يعاد توزيع ثلاث وظائف من الفئة الفنية في إطار إعادة تشكيل الأقسام، عملا باستنتاجات الاستعراض الإداري وتمشيا مع إدراج الأنشطة المتصلة بدور الدعوة الذي يضطلع به المكتب في إطار البرنامج الفرعي 5 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    While three Professional posts were being added to the subprogramme, a P.4 professional had already been working for the subprogramme for some time as an assignment from another subprogramme, and the D.1 post proposed was merely a reclassification of a P.5 post. UN وذكر أنه فيما أُضيفت ثلاث وظائف من الفئة الفنية إلى البرنامج الفرعي، فإن موظفاً من الفئة الفنية برتبة ف-4 يعمل بالفعل من أجل هذا البرنامج الفرعي منذ بعض الوقت على أساس انتداب من برنامج فرعي آخر، وأن الوظيفة المقترحة من الرتبة مد-1 ليست إلا إعادة تصنيف لوظيفة من الفئة الفنية برتبة ف-5.
    8.93 The staff requirements for the Executive Office comprise three Professional and ten General Service posts, showing a decrease of one General Service post, which would be redeployed to the Office of the Under-Secretary-General. UN ٨-٩٣ تشمل الاحتياجات من الموظفين اللازمة للمكتب التنفيذي ثلاث وظائف من الفئة الفنية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة، مما يعني نقصان وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، التي ستنقل إلى مكتب وكيل اﻷمين العام.
    Staffing in the UNCDF Evaluation Unit increased, in February 2012, to three professional positions with the hiring of a new junior professional officer as Evaluation Officer. Enhancing evaluation quality and reach UN وقد زاد حجم الملاك الوظيفي لوحدة التقييم التابعة للصندوق في شباط/فبراير 2012، إلى ثلاث وظائف من الفئة الفنية بتعيين موظف مبتدئ جديد من الفئة الفنية لوظيفة موظف تقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more