The decrease of $749,500 results from the conversion of three Field Service posts into Local level posts and the abolition of one post in the Field Service category. | UN | ويعزى النقصان البالغ 500 749 دولار إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية. |
Further, it is proposed to transfer three Field Service posts from the Field Operations Division to ECA in connection with the implementation of the new global satellite communications network. | UN | ويقترح كذلك نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية من شعبة العمليات الميدانية الى اللجنة الاقتصادية لافريقيا فيما يتصل بتنفيذ شبكة اتصالات السواتل العالمية الجديدة. |
In addition, it is proposed that three Field Service posts be converted into one National Professional Officer and two national General Service posts in the Human Resources Section. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في قسم الموارد البشرية. |
39. It is proposed to establish three Field Service posts and one national General Service post. | UN | 39 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
However, the Committee notes from the supplementary information that, for example, both ECA and ESCWA have three Field Service posts each. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ من المعلومات التكميلية أن لدى كل من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، على سبيل المثال، ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية. |
(a) three Field Service posts in the Civilian Engineering Office; | UN | (أ) ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية في مكتب الهندسة الميدانية؛ |
(b) three Field Service posts in the Communications Section; | UN | (ب) ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية في قسم الاتصالات؛ |
19. It is further proposed to transfer three Field Service posts from the Field Operations Division to ESCWA in connection with the implementation of the new global satellite communications network. | UN | ١٩-٧٧ ومن المقترح كذلك نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية من شعبة العمليات الميدانية الى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بصدد تنفيذ شبكة الاتصالات العالمية الجديدة بواسطة السواتل. |
Abolishment of three Field Service posts -- conversion to United Nations Volunteer posts [6 (a)] | UN | :: إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية - تحويل إلى وظائف من فئة متطوعي الأمــم المتحــدة ]6 (أ)[ |
:: three Field Service posts (2 Aviation Meteorological Officer and 1 Aviation Fire-Fighting Specialist) in the Aviation Section, Mission Support Division (ibid., para. 39); | UN | :: ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية: (موظفا أرصاد جوية لأغراض الطيران، وأخصائي إطفاء لحرائق الطيران) في قسم الطيران، شعبة دعم البعثة (المرجع نفسه، الفقرة 39)؛ |
122. Pursuant to the results of the civilian staffing review and the review of the staffing of the Security and Safety Section, it is proposed that three Field Service posts that are no longer required be abolished and that one P-2 post be converted to a National Professional Officer post and that the incumbent take over the functions of Associate Security Officer. | UN | 122 - عملا بنتائج استعراض ملاك الموظفين المدنيين واستعراض ملاك الموظفين في قسم الأمن والسلامة، يقترح إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية لأنها لم تعد مطلوبة، وتحويل وظيفة برتبة ف-2 إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية، وأن يتولى شاغل الوظيفة مهام موظف أمن معاون. |
174. It is also proposed to abolish three Field Service posts of Telecommunications Assistant, Information Systems Assistant and Administrative Assistant as a result of the implementation of the correspondence management system (COMET). | UN | 174 - ويقترح أيضا إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية لمساعد للاتصالات السلكية واللاسلكية ومساعد لنظم المعلومات ومساعد إداري نتيجة لتنفيذ نظام إدارة المراسلات (كوميت). |
(a) three Field Service posts (1 Human Resources Officer and 2 Human Resources Assistants) under the Human Resources Section; | UN | (أ) ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية (وظيفة لموظف لشؤون الموارد البشرية، ووظيفتان لمساعدين لشؤون الموارد البشرية) في إطار قسم الموارد البشرية؛ |
43. A total of three Field Service posts are proposed for redeployment from within UNLB comprising two from the former ICT/Logistics Campus Support Unit and one from the former Facilities Management Section, both of which have been merged into the Campus Support Section. | UN | 43 - ومن المقترح نقل ما مجموعه ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية في داخل قاعدة اللوجستيات، تتألف من وظيفتين من الوحدة السابقة لدعم المجمع في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات/اللوجستيات، ووظيفة من قسم إدارة المرافق السابقة، وقد جرى إدماج كل منهما ضمن قسم دعم المجمع. |
33. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that three Field Service posts (two Administrative Assistants and one Personal Assistant) be converted to national General Service posts. | UN | 33 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة الميدانية، يقترح تحويل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية (مساعدان إداريان، ومساعد شخصي) إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
73. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, three Field Service posts were converted to national General Service posts in the Finance Section, Training Unit, and the Contracts Management Section respectively. | UN | 73 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248، حُوّلت ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، إحداها في قسم الشؤون المالية، والثانية في وحدة التدريب، والثالثة في قسم إدارة العقود. |
The proposed abolishment of three General Service posts and the subsequent establishment of three Field Service posts would accommodate the functions of personal and administrative assistants in the context of General Assembly resolution 63/250 on human resources management. | UN | ومن شأن الإلغاء المقترح لثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وما تبع ذلك من إنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية استيعاب مهام المساعدين الشخصيين والإداريين في إطار قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن إدارة الموارد البشرية. |
It is also proposed to transfer three Field Service posts from the Field Operations Division (section 25F) to ECLAC in connection with the implementation of the new global satellite communications network. | UN | ويقترح أيضا نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية من شعبة العمليات الميدانية )الباب ٢٥ واو( الى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بتنفيذ الشبكة العالمية الجديدة للاتصالات بواسطة السواتل. |
Therefore, it is proposed to abolish three Field Service posts (1 Rations Assistant and 2 Quality Control Assistants) together with one national General Service Fuel Assistant established under general temporary assistance owing to the deployment of contingents. | UN | لذا، يُقترح إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية (مساعد واحد لشؤون حصص الإعاشة، ومساعدان اثنان لمراقبة الجودة) بالإضافة إلى وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الوقود من فئة الخدمات العامة الوطنية، أنشئت في إطار المساعدة المؤقتة العامة نتيجة لنشر الوحدات. |
(h) General Services Section. Establishment of three Field Service posts (one accommodations assistant, one claims assistant, and one inventory assistant), and five local posts (two administrative clerks, one claims assistant, and two inventory clerks); | UN | (ح) قسم الخدمات العامة - يلزم إنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية (مساعد لشؤون أماكن الإقامة، ومساعد لشؤون المطالبات، ومساعد لشؤون الموجودات) وخمس وظائف محلية (كاتبان إداريان، ومساعد لشؤون المطالبات، وكاتبان لشؤون الموجودات)؛ |