"ثمانية بلدان في" - Translation from Arabic to English

    • eight countries in
        
    • eight countries of
        
    • eight in
        
    • eight countries are in
        
    Also in the same country, a global entrepreneurship fair was attended by over 250 entrepreneurs from eight countries in Latin America and Africa. UN ونظم كذلك معرض عالمي لتنظيم المشاريع في نفس البلد حضره أكثر من ٢٥٠ مقاولا من ثمانية بلدان في أمريكا اللاتينية وافريقيا.
    Over the past four years, its programme was implemented in eight countries in Africa and five countries in Asia. UN وعلى مدى السنوات الأربع الماضية، نُفذ برنامجه في ثمانية بلدان في أفريقيا وخمسة بلدان في آسيا.
    eight countries in the Arab States region and other regions have already made a commitment to help champion such a platform. UN وقد تعهدت بالفعل ثمانية بلدان في المنطقة العربية وغيرها من المناطق بمناصرة هذا المنهاج.
    The Group expressed gratitude to the United Kingdom Government for its project on environmental requirements, which benefited eight countries in the region. UN وقال إن مجموعته تعرب عن امتنانها لحكومة المملكة المتحدة لمشروعها المتعلق بالمتطلبات البيئية التي تستفيد منه ثمانية بلدان في المنطقة.
    (ii) Implementation of time-use surveys or modules in eight countries of the region UN ' 2` تنفيذ استقصاءات أو نماذج مستقلة منها بشأن استخدام الوقت في ثمانية بلدان في المنطقة
    Fourteen out of 25 developing economies for which data are presented in the table achieved higher growth rates in 1999; only two registered negative growth, as against eight in 1998. UN وقد حقق 14 اقتصادا ناميا من الاقتصادات النامية البالغة 25 بلدا، تضمن الجدول بيانات عنها، معدلات نمو أعلى في عام 1999؛ ولم يسجل نموا سلبيا سوى بلدين منها مقابل ثمانية بلدان في عام 1998.
    :: eight countries in Africa and five countries in Asia were covered by AAITPC and two more in Asia under progress; UN يغطي نشاط المركز ثمانية بلدان في أفريقيا وخمسة في آسيا، وهو الآن بصدد تغطية بلدين آخرين في آسيا؛
    In 1993, it secured approval for two significant projects under multi-donor financing for leather and footwear industry in Africa and tannery wastes treatment in eight countries in South-East Asia. UN وفي عام ١٩٩٣، تمكنت من الحصول على الموافقة بالنسبة لمشروعين هامين بتمويل من مانحين متعددين من أجل صناعة الجلود واﻷحذية في افريقيا ومعالجة نفايات الدباغة في ثمانية بلدان في جنوب شرق آسيا.
    Mexico, for example, shared its Millennium Development Goals monitoring system from the National Statistics Institute with eight countries in the region, with the support of the Central American Integration System and UNDP. UN وعلى سبيل المثال، تبادلت المكسيك نظام رصد الأهداف الإنمائية للألفية لديها من معهد الإحصاءات الوطنية مع ثمانية بلدان في الإقليم، بدعم من منظومة التكامل لأمريكا الوسطى وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The organization's mandate covers eight countries in East Africa and the Horn of Africa, namely, Burundi, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Rwanda, Somalia, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وتغطي ولاية المنظمة ثمانية بلدان في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي، وهي: إثيوبيا وإريتريا وأوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا والصومال وكينيا.
    7. With the specific support of IOM, national migration management systems have been firmly established in eight countries in the region. UN ٧ - وبدعم محدد من المنظمة الدولية للهجرة، أنشئت نظم وطنية ﻹدارة الهجرة على أسس وطيدة في ثمانية بلدان في المنطقة.
    A regional workshop of researchers was held in Fukuoka in May with the participation of 15 scholars from eight countries in Asia. UN وعقدت حلقة عمل اقليمية للباحثين في فوكووكا في أيار/مايو بمشاركة ١٥ دارسا من ثمانية بلدان في آسيا.
    The HIPC initiative committed debt relief amounting to US$ 61.6 billion for the 21 African countries that reached their completion points as well as for the eight countries in the interim period. UN والتزمت مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون بالتخفيف من الديون بمبلغ 61,6 مليار دولار أمريكي لفائدة 21 بلداً من البلدان الأفريقية التي بلغت مرحلة الإنجاز فضلاً عن ثمانية بلدان في المرحلة المؤقتة.
    In 2006, IAIA and WHO collaborated on the formulation of a comprehensive proposal for HIA capacity-building in eight countries in Africa. UN وفي عام 2006، تعاونت الرابطة مع منظمة الصحة العالمية في صياغة مقترح شامل لبناء القدرات من أجل تقييم الأثر الصحي في ثمانية بلدان في أفريقيا.
    The University has mobilized a network of more than 40 academic and training institutions in eight countries in South and South-East Asia. UN وقد أعدت الجامعة شبكة تتألف من ما يزيد على 40 مؤسسة أكاديمية وتدريبية في ثمانية بلدان في كل من جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.
    65. eight countries in the Southern African Development Community are currently implementing a cross-border approach to the elimination of malaria in the region. UN 65 - وتنفذ حاليا ثمانية بلدان في المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي نهجا عابرا للحدود للقضاء على الملاريا في المنطقة.
    Established in 2000, the Network, comprising representatives from Governments and non-governmental institutions from eight countries in Central America and the Caribbean, has direct responsibilities at the national level in the coordination of the follow-up and implementation of agreed international policies, particularly in the social sectors. UN وتضم الشبكة التي أنشئت عام 2000، ممثلين من الحكومات والمؤسسات غير الحكومية من ثمانية بلدان في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي، وتتمتع بمسؤوليات مباشرة على المستوى الوطني لتنسيق المتابعة وتنفيذ السياسات العامة الدولية المتفق عليها، ولا سيما في القطاعات الاجتماعية.
    8. With the assistance of the Government of South Africa, the first of these workshops was recently held at Pretoria, with strong participation from eight countries in the southern African region. UN 8 - وبمساعدة حكومة جنوب أفريقيا، عقدت مؤخرا حلقة العمل الأولى من الحلقات المذكورة بمشاركة فعالة من جانب ثمانية بلدان في منطقة الجنوب الأفريقي.
    As of February 2003, at least eight countries in Africa south of the Sahara have prioritized malaria through such approaches. UN فاعتبارا من شباط/فبراير 2003، منح ما لا يقل عن ثمانية بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى الأولوية لمكافحة الملاريا من خلال تلك النُهج.
    Participants from eight countries of the region are expected to participate in the training. UN ومن المتوقع أن يشارك في التدريب مشاركون من ثمانية بلدان في المنطقة.
    National biological corridor programmes have been established in the eight countries of the subregion. UN ووضعت برامج وطنية للممرات البيولوجية في ثمانية بلدان في المنطقة دون الإقليمية.
    The number of donor countries providing 0.15 per cent or more of their gross national income in ODA to the least developed countries increased from seven in 2005 to eight in 2008. UN وارتفع عدد البلدان المانحة التي تقدم 0.15 في المائة أو أكثر من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية إلى أقل البلدان نموا من سبعة بلدان في عام 2005 إلى ثمانية بلدان في عام 2008.
    Ten countries are implementing nationwide malaria elimination programmes, and eight countries are in the pre-elimination phase. UN وتقوم عشرة بلدان بتنفيذ برامج على نطاق قومي للقضاء على الملاريا، وهناك ثمانية بلدان في مرحلة ما قبل القضاء على المرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more