The draft articles identify eight cases of prohibited expulsion, including deprivation of nationality for the sole purpose of expulsion. | UN | وتبيّن مشاريع المواد ثماني حالات من حالات الطرد المحظور، منها حالة التجريد من الجنسية لغرض الطرد فقط. |
eight cases were reported to law enforcement officers for investigation, and in five of those cases, the perpetrators were arrested. | UN | وبلّغ موظفو إنفاذ القانون عن ثماني حالات أحيلت للتحقيق، واحتجز الفاعلون في خمس منها. |
150. Since its establishment, the Working Group transmitted eight cases to the Government of Equatorial Guinea; all remain outstanding. | UN | 150- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، ثماني حالات إلى جمهورية غينيا الاستوائية؛ وجميعها لم يبت فيها بعد. |
According to information received by the Committee, that had only happened in two out of eight cases. | UN | وأضافت أن المعلومات الواردة إلى اللجنة تفيد بأن هذا لم يحدث سوى في حالتين اثنتين من ثماني حالات. |
There were also reported eight cases of rubella. | UN | وأُبلغ أيضاً عن حدوث ثماني حالات إصابة بالحصبة. |
UNOCI human rights officers documented eight cases of forced marriage. | UN | وقام الموظفون المعنيون بحقوق الإنسان في عملية الأمم المتحدة بتوثيق ثماني حالات تم فيها الزواج بالإكراه. |
Furthermore, of eight cases of lateral transfer, three were women and five were men. | UN | وعلاوة على ذلك، ومن أصل ثماني حالات للحراك الموازي، مثلّت النساء ثلاث حالات فيما شكل الرجال خمس حالات. |
The armed forces, for their part, reported to the Office eight cases of torture of captured soldiers, for which they held guerrilla groups responsible. | UN | أما القوات العسكرية فقد تقدمت بدورها بشكاوي أمام المكتب، عن ثماني حالات تعذيب تعرض لها جنود محتجزون، ونسبت مسؤوليتها إلى جماعات الثوار. |
eight cases concerned political prisoners who are reported to have disappeared from Baucau prison at Dili. | UN | وتتناول ثماني حالات مسجونين سياسيين أبلغ عن اختفائهم من سجن باوكاو في ديلي. |
The Government sent replies on eight cases transmitted in 1995. | UN | وأرسلت الحكومة ردوداً عن ثماني حالات كانت قد أحيلت إليها في عام ٥٩٩١. |
eight cases were subsequently clarified by the Working Group. | UN | وفيما بعد، قام الفريق العامل باستجلاء ثماني حالات منها. |
Since 1996, the HR Committee has found violations of the Covenant in eight cases related to terrorist activities. | UN | ومنذ عام 1996، اكتشفت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان حدوث انتهاكات للعهد في ثماني حالات متصلة بأنشطة الإرهاب. |
eight cases concerned Tamil men who were all reportedly taken by Army personnel while at a Hindu temple. | UN | وتتعلق ثماني حالات برجال من التاميل أبلغ عن اختطافهم على يد أفراد من الجيش أثناء وجودهم في أحد المعابد الهندوسية. |
Of these, eight cases concerned Lebanese citizens, three concerned Jordanian nationals and one concerned a Palestinian. | UN | وتتعلق ثماني حالات منها بمواطنين لبنانيين وثلاث حالات أخرى بمواطنين أردنيين وحالة واحدة بفلسطيني. |
In six cases, the offenders were male and in eight cases they were female. | UN | وكان مرتكبو هذه الأفعال ذكورا في ست حالات وإناثا في ثماني حالات. |
eight cases were reported in Bujumbura rural. They concern individuals who were suspected by FNL members to be collaborating with the National Army. | UN | وقد أبلغ عن ثماني حالات في بوجمبورا الريفية شملت أشخاصا اشتبه أفراد قوات التحرير الوطنية بتعاونهم مع الجيش الوطني. |
eight cases were resolved at the initial appeal stage and 80 respondents' replies were submitted, exceeding the target of 65. | UN | وسُويت ثماني حالات وهي في مرحلة الطعن الأولية، وقُدم 80 ردا من المدعى عليهم، مما يفوق العدد المستهدف البالغ 65 حالة. |
Of these, eight cases concerned Lebanese citizens, three concerned Jordanian nationals and one concerned a Palestinian. | UN | وتتعلق ثماني حالات منها بمواطنين لبنانيين وتتعلق ثلاث حالات أخرى بمواطنين أردنيين وتتعلق حالة واحدة بمواطن فلسطيني. |
Since the beginning of registration, the Board has undertaken reviews in eight cases. | UN | ومنذ بداية التسجيل، أجرى المجلس استعراضات في ثماني حالات. |
245. At UNFPA Nigeria, the Board noted at least eight instances where invoices and supporting documents were not marked cancelled after payments were made. | UN | 245 - لاحظ المجلس في مكتب الصندوق في نيجيريا ما لا يقل عن ثماني حالات لم يرد في الفواتير ووثائق الإثبات ما يدل على أنها سُويت بعد السداد. |
In addition, analysis of eight situations on four continents is under way, including those in the Central African Republic and Côte d'Ivoire. | UN | كما يجري تحليل ثماني حالات في أربع قارات، بما في ذلك حالات في جمهورية أفريقيا الوسطى وكوت ديفوار. |
In the area around Mornei camp in Western Darfur, nine cases of rape of children have been documented in the last two months. | UN | ففي المنطقة المحيطة بمعسكر مورني في غرب دارفور، تم توثيق ثماني حالات لاغتصاب الأطفال في الشهرين الماضيين. |