Legislative measures had been adopted to improve the situation of women in China, which currently numbered eight women among its top leaders. | UN | وقد اعتُمدت تدابير تشريعية لتحسين حالة المرأة في الصين، وهي التي يوجد لديها ثماني نساء بين القيادات العليا. |
There are eight women heads of culture and tourism offices in the provinces. | UN | وهناك ثماني نساء يرأسن مكاتب الثقافة والسياحة في الأقاليم. |
Today, eight women out of ten in the 25-49 age group work. | UN | واليوم تمارس ثماني نساء من جملة عشر من ٢٥ إلى ٤٩ عاما نشاطا. |
The bench of the Supreme Court includes eight women judges, or 46 per cent of the total. | UN | وتضم هيئة المحكمة العليا ثماني نساء بين أعضائها، أي ما يعادل 46 في المائة من مجموع الأعضاء. |
At the time of writing there are eight female ministers and 49 female vice-ministers. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، هناك ثماني نساء يتقلدن منصب وزيرة و49 امرأة تتولى منصب نائبة وزير. |
Out of 98 Danish mayors, eight are women, which corresponds to about 8 per cent. | UN | وهناك بين 98 رئيس بلدية في الدانمرك ثماني نساء أي بنسبة حوالي 8 في المائة. |
Currently, there are only eight women among the founders of political parties, compared to 392 men, hence the proportion of women is only 2 per cent. | UN | واليوم مثلا لا يتجاوز عدد النساء اللاتي أسسن أحزابا سياسية ثماني نساء مقابل 392 رجلا أي 2 في المائة فقط. |
eight women who were arrested were released from custody in the evening. | UN | وقد ألقي القبض على ثماني نساء ثم جرى إطلاق سراحهن في المساء. |
The Secretary-General of the Government is a woman; eight women hold secretary of state positions, accounting for 33.3 per cent. | UN | وشغلت امرأة منصب الأمين العام للحكومة؛ وشغلت ثماني نساء مناصب وزير الدولة، وهو ما يمثل نسبة 33.3 في المائة. |
In 2008, there were eight women among the top leadership of the country, with 230 women leading State ministries and commissions; more than 40 per cent of the civil service nationwide are women. | UN | وفي عام 2008، تقلدت ثماني نساء مناصب قيادية عليا في البلاد، بالإضافة إلى تولي 230 امرأة مناصب في وزارات الدولة ولجانها. وتجاوز عدد النساء في قطاع الخدمة المدنية 40 في المائة على الصعيد الوطني. |
More than 70 per cent of women aged 50 or over are screened for breast cancer, a disease that affects approximately one in eight women in Israel. | UN | وأكثر من 70 في المائة من النساء فوق الخمسين من العمر تُجرى لهن فحوص للكشف عن سرطان الثدي، وهو مرض تعاني من آثاره امرأة واحدة من بين كل ثماني نساء تقريبا في إسرائيل. |
No women ran in metropolitan city-mayor and provincial governor elections, but eight women ran in municipal elections, of whom two were elected. | UN | ولم تُرشح أي امرأة نفسها في انتخابات عمدة العاصمة المتروبولية أو انتخابات حكام الأقاليم، ولكن قامت ثماني نساء بترشيح أنفسهن في الانتخابات البلدية، حيث انتخبت اثنتان منهن. |
The offer to adults was instituted in 2006 when eight women were referred to a psychologist for a total of 11 hours each. | UN | وكان قد تم الشروع في توفير نفس العرض للراشدات في عام 2006 عندما أحيلت ثماني نساء إلى طبيب نفساني للمعالجة بما مجموعه 11 ساعة لكل منهن. |
Nevertheless, the fact that eight women out of ten among those interviewed were in favour of excision proves that much remains to be done to overcome the obstacles. | UN | مع ذلك فتأييد ثماني نساء من كل عشرة أجريت عليهن الدراسة يبرهن على أنه ما زال هناك الكثير الذي يتعين القيام به من أجل تخطي هذه العقبات. |
In the Kisii District of Kenya, police officers reported, in early 2008, the killing of eight women and three men aged between 80 and 96, all of whom were accused of being witches. | UN | وفي مقاطعة كيسي في كينيا، أعلنت الشرطة في أوائل عام 2008 مقتل ثماني نساء وثلاثة رجال تتراوح أعمارهم ما بين 80 و96 سنة بعد اتهامهم جميعاً بممارسة السحر. |
Bougainville's Interim Provincial Government and the Bougainville People's Congress established a Constitutional Commission of 24 members, which included three women and a Constituent Assembly, which included eight women. | UN | وشكلت الحكومة المؤقتة لمقاطعة بوغانفيل ومؤتمر شعب بوغانفيل لجنة دستورية من 24 عضوا ضمت ثلاث نساء، وجمعية تأسيسية ضمت ثماني نساء. |
Twenty-four women left the shelter during 2008, of which ten women received a one-year visa and left for residence outside the shelter, eight women left the shelter on their own accord and six returned to their country of origin. | UN | وغادرت المأوى 24 امرأة خلال سنة 2008، وتلقى عشر نساء منهن تأشيرة دخول لمدة سنة وغادرن للإقامة خارج المأوى، وغادر ثماني نساء المأوى بموافقتهن وعادت ست نساء إلى بلدانهن الأصلية. |
However, the situation worsened when, on 18 October, eight women were sprayed with bullets and killed as they fetched water at a water hole in the Gofmarere area of Bay region. | UN | على أن الحالة تدهورت في 18 تشرين الأول/أكتوبر عندما أطلق وابل من الرصاص على ثماني نساء أثناء ورودهن الماء بإحدى الآبار في ناحية غوفماريري بمنطقة باي فأردين قتيلات. |
Another incident in May 2007 involved TFG militias stopping a minibus at a checkpoint and raping eight women and five girls. | UN | وفي حادثة أخرى وقعت في أيار/مايو 2007، قامت ميليشيات الحكومة الاتحادية بإيقاف حافلة صغيرة عند نقطة تفتيش، واغتصاب ثماني نساء وخمس فتيات. |
16. Ms. Acar said that her earlier question under article 7 had not been answered, namely, whether the President of Zambia was authorized by law to appoint eight women Members of Parliament and whether he had actually done so. | UN | 16 - السيدة أكار: قالت إن سؤالها السابق تحت المادة 7 لم يتلق جوابا، والسؤال هو ما إذا كان الرئيس الزامبي يتمتع بالسلطة القانونية لتعيين ثماني نساء كعضوات في البرلمان، وما إذا كان قد عَيَّنهُن بالفعل. |