"ثماني وظائف إضافية" - Translation from Arabic to English

    • eight additional posts
        
    • eight additional positions
        
    The Secretary-General proposes eight additional posts under subprogramme 2, as follows: UN ويقترح الأمين العام إنشاء ثماني وظائف إضافية في إطار البرنامج الفرعي 2، كما يلي:
    The Secretary-General proposes eight additional posts under subprogramme 2, as follows: UN ويقترح الأمين العام إنشاء ثماني وظائف إضافية تحت البرنامج الفرعي 2، كما يلي:
    72. eight additional posts are requested: eight P-4 (Mission Planning Officers). UN ٧٢- وهناك حاجة إلى ثماني وظائف إضافية: ثماني وظائف برتبة ف - ٤ )موظفو تخطيط البعثات(.
    eight additional positions are proposed for the Unit at headquarters in Kabul as follows: UN واقتُرح إنشاء ثماني وظائف إضافية للوحدة في مقر البعثة في كابل بيانها كما يلي:
    190. It is also proposed to deploy to the regional offices eight additional positions at the P-2 level to carry out duties as Public Information Officers for Outreach. UN 190 - كما يُقترح توزيع ثماني وظائف إضافية برتبة ف-2 على المكاتب الإقليمية للقيام بمهام موظفين إعلاميين للتوعية.
    Draft resolution A/C.5/50/L.65 provided for the creation of eight additional posts which had not been requested by the Secretary-General: two Professional posts in the Office of Internal Oversight Services and six Professional posts in the Mission Planning Service of the Department of Peace-keeping Operations. UN وينص مشروع القرار A/C.5/50/L.65 على إنشاء ثماني وظائف إضافية لم يطلبها اﻷمين العام: اثنتان منها من الفئة الفنية في مكتب المراقبة الداخلية وست وظائف من الفئة الفنية في شعبة تخطيط البعثات بإدارة عمليات حفظ السلام.
    The possibility of assigning eight additional posts at the P-4 level to the subregional offices and one at the P-4 level to the Office of the Executive Secretary to coordinate subregional office activity, considered critical to the eventual success of the process, will be addressed in the process of formulating the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN وسيجري خلال عملية صياغة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 تناول إمكانية تخصيص ثماني وظائف إضافية من الرتبة ف-4 للمكاتب دون الإقليمية، ووظيفة واحدة من الرتبة ف-4 لمكتب الأمين التنفيذي لتنسيق نشاط المكاتب دون الإقليمية، وهو ما يُعدّ أمرا بالغ الأهمية لنجاح العملية في نهاية المطاف.
    3. eight additional posts are requested: two P-4 (Staff Officer Military Personnel and Military Assistant to the Military Adviser); two P-3 (Military Affairs Project Officer and Military Information Systems Officer); and four General Service, one of them at the principal level. UN ٣ - وهناك ثماني وظائف إضافية مطلوبة هي: وظيفتان من الرتبة ف - ٤ )ضابط أركان لشؤون الموظفين العسكريين، و مساعد عسكري للمستشار العسكري(؛ ووظيفتان من الرتبة ف - ٣ )موظف مشاريع للشؤون العسكرية، وموظف لنظم المعلومات العسكرية(؛ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، إحداها من الرتبة الرئيسية.
    In addition, eight additional posts are requested for the Rapidly Deployable Mission Headquarters: one P-5 (Chief of Staff Operations), six P-4 (Information Officer, Operations Officer, Logistics Officer, Civilian Police Officer, Humanitarian Affairs Officer and Engineering Officer) and one P-3 (Operations Staff Officer). UN وباﻹضافة إلى ذلك هناك حاجة إلى ثماني وظائف إضافية لمقر البعثة المعد للوزع السريع: واحدة برتبة ف - ٥ )رئيس عمليات ضباط اﻷركان( وست وظائف برتبة ف - ٤ )موظف شؤون إعلام، موظف عمليات، موظف سوقيات، موظف لشؤون الشرطة المدنية، موظف للشؤون اﻹنسانية، ومهندس( ووظيفة برتبة ف - ٣ )موظف لشؤون موظفي العمليات(.
    77. eight additional posts are requested: one P-5 (Chief, Staff Operations), six P-4 (Information Officer, Operations Officer, Logistics Officer, Civilian Police Officer, Humanitarian Affairs Officer and Engineering Officer) and one P-3 (Operations Staff Officer). Table 21 UN ٧٧- وهنالك حاجة إلى ثماني وظائف إضافية: وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ )رئيس عمليات الموظفين(، وست وظائف برتبة ف-٤ )موظف إعلام، وموظف عمليات، وموظف سوقيات، وموظف لشؤون الشرطة المدنية، وموظف للشؤون اﻹنسانية، وموظف للشؤون الهندسية(، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ )موظف لعمليات الموظفين(.
    Because of the urgency of including charges of sexual assault in imminent indictments or preparing cases for prosecution, eight additional posts (four P-3 and four P-2/1) are requested for investigators experienced in crimes involving sexual assault. UN وبسبب إلحاحية إدراج تهم الاعتداء الجنسي في لوائح الاتهام الوشيكة أو إعداد القضايا للمحاكمة، فإنه من المطلوب ثماني وظائف إضافية )أربعة بالرتبة ف-٣ وأربعة بالرتبة ف-٢/١( لمحققين ذوي خبرة في الجرائم التي تنطوي على اعتداء جنسي.
    (a) United Nations liaison office in Belgrade. In view of the liquidation of the Mission and the stand-alone capacity of the liaison office, the proposed staffing includes eight additional posts (1 Field Service and 7 Local level) for security purposes. UN (أ) مكتب الأمم المتحدة للاتصال في بلغراد: نظرا إلى أنه سيجري تصفية البعثة وإلى أن وضع مكتب الاتصال يقتضي أن تكون له قدرة ذاتية، يشمل الملاك المقترح ثماني وظائف إضافية (وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية، وسبع وظائف من الرتبة المحلية) للأغراض الأمنية.
    23. eight additional posts are requested for 2002 - 2003 for the Pension Fund's Information Management Systems Section (ibid., annex II, paras. 23 - 27). Five new posts are requested as established posts and three as temporary posts. UN 23 - ويُطلب لقســم نظم إدارة المعلومات في صندوق المعاشات التقاعدية ثماني وظائف إضافية للفترة 2002-2003 (المرجع نفسه، المرفق الثاني، الفقرات 23-27)، على أن تكون خمس منها وظائف ثابتة وثلاث منها وظائف مؤقتة.
    39. In this regard, in order to complete the personal security coverage of the Special Coordinator and his Deputy, eight additional posts would be required to fully staff the close protection detail (3 Field Service officers and 5 Local level staff). UN 39 - وفي هذا الصدد، ومن أجل استكمال تغطية الأمن الشخصي للمنسق الخاص ونائبه، يلزم استحداث ثماني وظائف إضافية لإتمام ملاك موظفي مفرزة الحماية المباشرة (3 من موظفي الخدمة الميدانية و 5 موظفين من الرتبة المحلية).
    68. In this regard, in order to complete the personal security coverage of the Special Coordinator and his Deputy, eight additional posts would be required to fully staff the close protection detail (three Field Service Officers and five Local level staff). UN 68 - وفي هذا الصدد، ومن أجل استكمال تغطية الأمن الشخصي للمنسق الخاص ونائبه، يلزم إنشاء ثماني وظائف إضافية لإتمام ملاك موظفي وحدة الحماية المباشرة (ثلاثة من موظفي الخدمة الميدانية وخمسة موظفين من الرتبة المحلية).
    29.5 The Office initially had only the resources appropriated for the units whose functions it absorbed. At its forty-ninth session, in December 1994, the General Assembly approved the establishment of eight additional posts (two P-5, two P-4, one P-3, two General Service (Principal level) and one General Service (Other level)). UN ٩٢-٥ ولم تتوفر للمكتب في بادئ اﻷمر سوى الموارد التي كانت مخصصة للوحدات التي آلت إليه مهامها، وفي الدورة التاسعة واﻷربعين وافقت الجمعية العامة في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، على إنشاء ثماني وظائف إضافية )٢ ف - ٥، و ٢ ف - ٤، و ١ ف - ٣، و ٢ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((.
    29.5 The Office initially had only the resources appropriated for the units whose functions it absorbed. At its forty-ninth session, in December 1994, the General Assembly approved the establishment of eight additional posts (two P-5, two P-4, one P-3, two General Service (Principal level) and one General Service (Other level)). UN ٩٢-٥ ولم تتوفر للمكتب في بادئ اﻷمر سوى الموارد التي كانت مخصصة للوحدات التي آلت إليه مهامها، وفي الدورة التاسعة واﻷربعين وافقت الجمعية العامة في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، على إنشاء ثماني وظائف إضافية )٢ ف - ٥، و ٢ ف - ٤، و ١ ف - ٣، و ٢ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((.
    It is therefore proposed to establish eight additional positions at the National Officer level for deployment to the regional offices to perform the functions of National Medical Officers. General services UN لذا، يُقترح إنشاء ثماني وظائف إضافية برتبة موظف وطني من الفئة الفنية لتوزيعها على المكاتب الإقليمية من أجل الاضطلاع بمهام الأطباء الوطنيين.
    212. It is proposed to redeploy one of the two Security Officers currently allocated to the regional offices, except in the Kabul region, to the provinces and to establish eight additional positions in the Field Service category to be deployed to all provincial offices consistently. UN 212 - يُقترح نقل أَحَد موظَفَي الأمن الاثنين المخصصين حاليا للمكاتب الإقليمية، باستثناء منطقة كابل، إلى المقاطعات، وإنشاء ثماني وظائف إضافية من فئة الخدمة الميدانية ليتم نشرهم باطراد في جميع مكاتب المقاطعات.
    (a) eight additional positions for United Nations Volunteers, of which four would strengthen substantive functions (1 Political Affairs Officer, 2 Human Rights Officers and 1 Drugs and Crime Expert), and four would strengthen support functions (finance, transport, legal claims and information technology assistance); UN (أ) ثماني وظائف إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة، تخصص أربع وظائف منها لتعزيز المهام الفنية (موظف للشؤون السياسية، وموظفان لحقوق الإنسان، وخبير في شؤون المخدرات والجريمة)، وأربع وظائف لتعزيز مهام الدعم (الأموال والنقل والمطالبات القانونية والمساعدة في مجال تكنولوجيا المعلومات)؛
    197. It is also proposed to deploy to the regional offices eight additional positions at the P-4 level to carry out duties as Humanitarian Affairs Officers/Heads of Regional Humanitarian Offices, and provide focus on the management of humanitarian issues within each regional office, namely in Herat, Mazar-e-Sharif, Kabul, Jalalabad, Kandahar, Bamyan, Kunduz and Gardez, as well as to provide advice to the head of the regional office. UN 197 - ويُقترح كذلك نقل ثماني وظائف إضافية برتبة ف-4 إلى مكاتب إقليمية للاضطلاع بمهام موظفي الشؤون الإنسانية/رؤساء المكاتب الإنسانية الإقليمية، وإتاحة المجال للتركيز على إدارة المسائل الإنسانية داخل كل مكتب إقليمي، وتحديدا المكاتب الموجودة في هيرات ومزار الشريف وكابل وجلال آباد وقندهار وباميان وكوندوز وغارديز، وكذلك لإسداء المشورة إلى رئيس المكتب الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more