Something's wrong. She should have called. | Open Subtitles | ثمّة خطب ما كان من المفترض أن تتصل |
It's not a line. Something's wrong. | Open Subtitles | -ليس الطابور، وإنّما ثمّة خطب ما |
Something's wrong here. | Open Subtitles | ثمّة خطب ما هنا |
There was really something wrong..... | Open Subtitles | مالذي حدث لها؟ أَنَّى لي أن أعرف؟ ثمّة خطب ما حدث لها.. |
It seems to me like maybe you got something wrong in your story. | Open Subtitles | -يبدو لي أنّه ربما ثمّة خطب ما في قصتك . |
Secure the hold, Mr. Hayes. Something's wrong. | Open Subtitles | قم بتأمين العنبر يا سيد (هيس)، ثمّة خطب ما. |
Something's wrong. | Open Subtitles | ليس هذا ما تظنّه ثمّة خطب ما |
He's taking too long. Something's wrong. | Open Subtitles | لقد تأخّر كثيراً، ثمّة خطب ما |
- No, Something's wrong. | Open Subtitles | لا، ثمّة خطب ما |
Mom, Something's wrong. | Open Subtitles | أمّي، ثمّة خطب ما |
Charming. Something's wrong. | Open Subtitles | ({\pos(190,230)}(تشارمينغ ثمّة خطب ما |
This isn't like Dexter. Something's wrong. | Open Subtitles | ليست هذه طبائع (ديكستر)، ثمّة خطب ما |
I guess Something's wrong between me and Lady. | Open Subtitles | أظن ثمّة خطب ما بيني وبين (ليدي)! |
Something's wrong. | Open Subtitles | ثمّة خطب ما. |
Something's wrong. | Open Subtitles | ثمّة خطب ما. |
I don't know. But Something's wrong. | Open Subtitles | -لا أدري، لكن ثمّة خطب ما . |
If I had known, if I had suspected on any level there was something wrong with the Cooper case, | Open Subtitles | لو كنت أعلمَ ، لو ساورني أدني شك ((أنّ ثمّة خطب ما في قضيّة (( كوبر |
I spoke to Marilyn. There's something wrong. | Open Subtitles | تحدثت مع (مارلين)، ثمّة خطب ما |
Is something wrong, Will? | Open Subtitles | هل ثمّة خطب ما يا (ويل)؟ |
Look, listen to me something's not right. | Open Subtitles | اسمعا , أصغيا إليّ . ثمّة خطب ما |