"ثمّ دعنا" - Translation from Arabic to English

    • Then let's
        
    • Then let us
        
    Well, Then let's prove to the world that you're the greatest there is, and then walk away with dignity. Open Subtitles حَسناً، ثمّ دعنا أثبتْ إلى العالمِ بأنّك الأعظم هناك، وبعد ذلك فُزْ بالكرامةِ.
    Okay, well, Then let's leave, like, right now. Open Subtitles الموافقة، حَسناً، ثمّ دعنا نَتْركُ، مثل، الآن.
    Well, Then let's get those two bullets out of her and see if they point to him, too. Open Subtitles حَسناً، ثمّ دعنا نُصبحُ أولئك رصاصتان خارجها ويَرى إذا هم نقطة إليه، أيضاً.
    Well, Then let's get him for what he did to you. Open Subtitles حَسناً، ثمّ دعنا نَحْصلُ عليه لما هو عَمِلَ إليك.
    But if you don't... Then let us take the thorn out of your side. Open Subtitles لكن إذا لم تفعل ثمّ دعنا نخرج الشوكة من جنبك
    Then let's see if we can flush him out. Open Subtitles ثمّ دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْفلَه خارج.
    Let's line ourselves up with a slot, Then let's listen to Mr. Jones. Open Subtitles دعنا نُخطّطُ أنفسنا فوق بحيز ضيق ثمّ دعنا نَستمعُ إلى السّيدِ جونز.
    If you wish to honor him, as I do, from the bottom of my heart, Then let's honor him as he is and not as we would make him. Open Subtitles إذا تَتمنّى تَشريفه، كآي يَعمَلُ، مَنْ أعْمَاق قَلْبي، ثمّ دعنا نُشرّفُه بينما هو وليس كنحن نَجْعلُه.
    All right, Then let's do this. Open Subtitles حَسَناً، ثمّ دعنا نَعمَلُ هذا.
    I mean, if a stupid piece of paper is what's gonna make us acceptable Then let's go for it. Open Subtitles أَعْني، إذا a قطعة ورق غبية الذي ذاهِب إلى إجعلْنا مقبول، ثمّ دعنا نَختارُه.
    Then let's make an honest woman out of you. Open Subtitles ثمّ دعنا نَجْعلُ إمرأة شريفةَ منك.
    Okay, Then let's do a trust exercise. Open Subtitles الموافقة، ثمّ دعنا نَعمَلُ a تمرين ثقةِ.
    Then let's be crafty about this. Open Subtitles ثمّ دعنا نَكُونُ مُحتالينَ حول هذا.
    Then let's get back and build our army. Open Subtitles ثمّ دعنا نَعُودُ ويَبْني جيشَنا.
    Then let's get the yellow one. No. Open Subtitles ثمّ دعنا نُصبحُ الأصفر الواحد.
    Well, Then let's have lunch, Open Subtitles حَسناً ، ثمّ دعنا تنناولالغداء.
    Then let's go back. Open Subtitles ثمّ دعنا نَعُودُ.
    Then let's fix that. Open Subtitles ثمّ دعنا نُثبّتُ ذلك.
    Then let's work on this. Open Subtitles ثمّ دعنا نَعْملُ على هذا.
    Then let us hope we do not meet again. Open Subtitles من ثمّ دعنا نأمل بألا نتقابل مجدداً
    Then let us starts today quiz contest.. Open Subtitles ثمّ دعنا نَبْدأُ اليوم مسابقة إختبارِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more