He's gonna make one stray comment about the show, then he's gonna immediately ask you about Janine. | Open Subtitles | انه جعل ستعمل تعليق واحد ضال عن المعرض، ثم انه ستعمل فورا أسألك عن جانين. |
If he feels that his personal situation is affecting his work, then he will quit his office himself. | Open Subtitles | إذا كان يشعر أن وضعه الشخصي. هو يؤثر على عمله، ثم انه سوف ترك منصبه نفسه. |
And then he wrote dirty words all over the garage. | Open Subtitles | ثم انه كتب الكلمات القذرة في جميع أنحاء المرآب. |
then he will happily sit in shit his whole life. | Open Subtitles | ثم انه سوف يجلس بسعادة في القرف حياته كلها. |
But if the price of that is losing you, Then it's not worth it. | Open Subtitles | لكن اذا كان ثمن ذلك هو خسارتك ثم انه لا يستحق ذلك |
then he's probably going to fuck her in more literal ways. | Open Subtitles | ثم انه على الارجح الى نكاح لها بطرق أكثر حرفية. |
...then he wouldn't have acted like such a callous lady jerk. | Open Subtitles | ثم انه لم يتصرف مثل هذه السيدة صاحبة القلب القاسى |
His thing is when he beats somebody, he pours milk on them, and then he licks it off. | Open Subtitles | شيء له هو عندما انه يدق شخص ما انه يصب الحليب عليها ثم انه ولغ تشغيله |
Bill Martin kills his loan shark, then he's killed. | Open Subtitles | بيل مارتن يقتل له المرابي، ثم انه قتل. |
So I was hoping that he'd catch us together, and then he would freak out | Open Subtitles | لذا كنت أتمنى أن يصطادنا معا، ثم انه سوف نزوة |
I know that you think that keeping it will bring Derek back, but if he left you like this, then he doesn't deserve you, and there will be other guys that you will love-- | Open Subtitles | أنا أعلم أن كنت تعتقد أن ابقائها سيجلب ديريك الوراء، ولكن إذا كان ترك لكم هذا القبيل، و ثم انه لا يستحق لك، |
I need him to break up with me, because if it's his idea, then he won't go nuts. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليه لتفريق معي، لأنه إذا فكرته، ثم انه لن يذهب المكسرات. |
He was talking about all the people Carroll had under his thumb and then he just got spooked and took off, didn't even finish his lunch. | Open Subtitles | وكان يتحدث عن كل الشعب كان كارول تحت إبهامه ثم انه فقط حصلت على الفزع وأقلعت، حتى لم الانتهاء من غداءه. |
If we invite him, then he'll feel obligated to go and have a terrible time. | Open Subtitles | إذا ندعو له، ثم انه سوف تشعر أنها مضطرة للذهاب ويكون لها الوقت العصيب. |
And then he knew someone I know at the ATF, so I believed him. | Open Subtitles | ثم انه يعرف شخص أعرفه في مؤسسة الفكر العربي، لذلك أنا صدقته. |
If you can teach him something, then he can live a good life. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع تعليمه شيئا، ثم انه يمكن ان يعيش حياة طيبة. |
If he surrendered himself, then he has been processed. | Open Subtitles | إذا كان سلم نفسه، ثم انه قد تمت معالجته. |
She caught him cheating on her, and then he cheated on that girl, too. | Open Subtitles | قالت ضبط الغش له على بلدها، و ثم انه خدع على تلك الفتاة، أيضا. |
Then it's like someone lights a match, right in the middle of your chest. | Open Subtitles | ثم انه كمن يشعل المباراة، والحق في وسط صدرك |
And then if I measure the width of the river at this point Then it's something like one centimetre, so the ratio of the wave length of the meander to the width of the river, in this case, is about 11. | Open Subtitles | تراه حوالي11 سنتيمترا على هذه الخريطة. ومن ثم إذا قمت بقياس عرض النهر عند هذه النقطة ثم انه شيء مثل سنتيمتر واحد، |
Well, Then it's not an all-you-can-eat brunch, and I know they had more smoked salmon in the back. | Open Subtitles | حسنا، ثم انه ليس جميع لكم يمكن أكل الغداء، وأعرف كان لديهم المزيد من سمك السلمون المدخن في الظهر. |