The Committee therefore recommends against this reclassification. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بعدم الموافقة على إعادة التصنيف هذه. |
The Committee therefore recommends that training in emergency preparedness be incorporated into existing staff training programmes. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بإدراج التدريب على التأهب لحالات الطوارئ في برامج تدريب الموظفين القائمة. |
The Committee therefore recommends that provision for special political missions should continue to be included in the outline. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بأن يظل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة مدرجا ضمن المخطط. |
The Commission therefore recommends that the Security Council keep this matter under active review. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بأن يبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
The Advisory Committee therefore recommended that $380,500 plus $95,100 should be provided as general temporary assistance to cover the staff costs for 12 months. | UN | ومن ثم توصي اللجنة الاستشارية برصد مبلغ ٥٠٠ ٣٨٠ دولار باﻹضافة إلى مبلغ ١٠٠ ٩٥ دولار في بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف الموظفين لمدة ١٢ شهرا. |
The Committee therefore recommends against approval of the reclassification. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بعدم الموافقة على إعادة التصنيف. |
The Committee therefore recommends approval of the conversion. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بالموافقة على التحويل. |
The Committee therefore recommends against the proposed abolishment of the 13 regular budget posts in this regard. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بوقف الإلغاء المقترح لـ 13 وظيفة ممولة من الميزانية العادية في هذا الصدد. |
The Committee therefore recommends against the proposed abolishment of the nine regular budget posts in this regard. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بوقف اقتراح إلغاء تسع وظائف ممولة من الميزانية العادية في هذا الصدد. |
The Committee therefore recommends that training in emergency preparedness be incorporated into existing staff training programmes. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بإدراج التدريب على التأهب لحالات الطوارئ في برامج تدريب الموظفين القائمة. |
The Committee, therefore, recommends acceptance of the proposal to abolish the two posts of Human Resources Assistant. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بقبول اقتراح إلغاء وظيفتي مساعدي شؤون الموارد البشرية. |
The Committee expects that the second VSAT station will be on line as soon as possible and therefore recommends that the estimate for INMARSAT usage fee be reduced by $100,000. | UN | وتتوقع اللجنة أن تصبح محطة VSAT الثانية جاهزة للاتصال المباشر في أقرب وقت ممكن، ومن ثم توصي بخفض التقدير المتعلق برسوم استخدام إنمارسات بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
The Committee therefore recommends that the General Assembly abolish 1 United Nations Volunteer position in the United Nations Volunteers Support Office. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بأن تُلغي الجمعيةُ العامة وظيفة مؤقتة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة في مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة. |
The Committee therefore recommends against approval of the P-5 post proposed for a Senior Medical Officer. | UN | ومن ثم توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على الوظيفة برتبة ف-5 المقترح إنشاؤها ليشغلها طبيب أقدم. |
It therefore recommends against the establishment of the requested P-2 post. | UN | ومن ثم توصي بعدم إنشاء الوظيفة المطلوبة برتبة ف-2. |
The Committee therefore recommends acceptance of three P-5 and five P-4 positions. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بقبول ثلاث وظائف من الرتبة ف-5 وخمس وظائف من الرتبة ف-4. |
The Committee therefore recommends the acceptance of the working group's recommendation on the status of United Nations staff officers and payment of the mission subsistence allowance to them in lieu of reimbursement to troop-contributing countries. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بقبول توصية الفريق العامل بشأن وضع ضباط الأركان بالأمم المتحدة، ودفع بدل الإقامة المخصص لهم بدلا عن تسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات. |
The Committee therefore recommends that the requested review be undertaken in the context of a progress report to be submitted to the General Assembly at its sixty-third session, as recommended in paragraph 34 below. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بأن يُجرى الاستعراض المطلوب في سياق تقرير مرحلي يُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، على النحو الموصى به في الفقرة 34 أدناه. |
The Committee therefore recommends that the Secretary-General provide further clarification of the role and responsibilities of the Deputy Secretary-General with respect to the reform in the comprehensive report to be submitted to the Assembly at its sixty-third session. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بأن يوضح الأمين العام بقدر أكبر، في التقرير الشامل الذي سيُقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين، دور ومسؤوليات نائب الأمين العام في عملية الإصلاح. |
The Commission therefore recommended that the Military Procurator should initiate the appropriate preliminary investigations and, if responsibility was ascertained, bring charges and carry out any orders of arrest which might be issued. | UN | ومن ثم توصي اللجنة المدعي العام العسكري بأن يباشر التحقيقات اﻷولية اللازمة وأن يقوم، في حالة تحديد المسؤولية، باتخاذ اﻹجراءات الجنائية ذات الصلة، وتنفيذ أوامر التوقيف التي تصدر. |
The Advisory Committee therefore recommended that $380,500 (plus $95,100 for staff assessment) should be provided as general temporary assistance to cover the staff costs for 12 months. | UN | ومن ثم توصي اللجنة الاستشارية برصد مبلغ ٥٠٠ ٣٨٠ دولار باﻹضافة إلى مبلغ ١٠٠ ٩٥ دولار في بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف الموظفين لمدة ١٢ شهرا. |