Then I went to England, and there was no one there to make decisions for me. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى إنجلترا، وكان هناك لا أحد هناك لاتخاذ القرارات بالنسبة لي. |
And Then I went to a spa that cost $2,000 a night. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت إلى منتجع صحي كلفني ألفين دولار لليلة. |
Then I went to the dumpster behind Calamity Juan's Mexican cafe. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى القمامة وراء مقهى خوان المكسيكية. |
The group inspected the privately-owned plot, then went to the Taji ammunition stores, 35 kilometres north of Baghdad. It inspected a number of stores, noted down the types of ammunition and used a chemical sensor device. | UN | فتشت المجموعة الأرض الزراعية التابعة لأحد المواطنين ثم ذهبت إلى مخازن عتاد التاجي 35 كم شمالي بغداد وفتشت عددا من المخازن وسجلت أنواع العتاد الموجود فيها واستخدمت جهاز التحسس الكيمياوي. |
Dr. Manning and I were treating Parker, and Then she went into labor, and... | Open Subtitles | انا ودكتورة مانينغ نعالج باركر ثم ذهبت إلى غرفة الولادة |
We finished looking around, and then she went to the bathroom for a minute, and she--she didn't come back. | Open Subtitles | إنتهينا من البحث ثم ذهبت إلى الحمام لدقيقة و هي |
Then I went to work and... spent the day wondering whether it would be my last one on Earth. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى العمل و... أمضيت الوقت متسائلاً ما إذا كان آخر يوم لي على وجه الأرض |
Then I went to the tool shed and I found this big thing of gasoline. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى أداة تسلط ولقد وجدت هذا كبير شيء من البنزين. |
Then I went to the world's worst boat party and got turned into a zombie. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى اسوأ حفلات القوارب في العالم وتحولت إلى زومبي |
We had dinner, and then we went to my hotel room, and Then I went to the Mercury until 3:00 A.M. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى غرفتي بالفندق ثم ذهبت إلى المركري حتى 3مساءً |
And Then I went to the bar and I picked up some kid. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى الحانة و أخذت فتى ما معي بالسيارة |
Then I went to Chuck's and witnessed her give the world's most credible altruistic excuse. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى لتشاك وشهد لها إعطاء في العالم الأكثر مصداقية الإيثار عذر. |
Then, I went to the bathroom and threw my guts up. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى الحمام وألقوا بلدي الشجاعة حتى. |
- Go on. - Then I went to the garage where I keep my car. | Open Subtitles | ـ تابعي كلامكِ ـ ثم ذهبت إلى المرأب وأستقللتُ سياراتي |
Today I went for a work permit, and Then I went to work at the cemetery, but they threw me out again. | Open Subtitles | ذهبت اليوم للحصول على تصريح عمل, و من ثم ذهبت إلى العمل في المقبرة, و لكنهم طردوني مجدداً |
- Yes. Then I went to my father's house to see if we could find something. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى منزل والدي لعلّي أجد شيئا مفيداً. |
Then I went to western Sudan to Nyala, and stayed there until 1991. That was the year in which my uncle was assassinated. | UN | ثم ذهبت إلى غرب السودان وتحديدا في نيالا ومكثت بها حتى عام ١٩٩١، وهو العام الذي اغتيل فيه عمي، ورأت أسرتي أن أحل محله، ﻷنه كان عمدة. |
I studied biochemistry at Rutgers University... and then went to chiropractic college... at Life University in Atlanta, Georgia. | Open Subtitles | درست الكيمياء الحيوية فيجامعة"روتغرز" ثم ذهبت إلى كلية "المعالجة باليدين" في جامعة لايف في أطلنطا , جورجيا |
Then she went into a private place and slaughtered half a dozen captive biters. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى مكان خاص وذبحت نصف دستة عضاضين أسرى |
We know she was a governess on the Isle of White, and then she went to a Mrs Deering. | Open Subtitles | نحن نعلم أنَّها كانت مربية على (جزيرة "وايت"، ثم ذهبت إلى السيدة (ديرينغ |
Then you went down there and you signed him to the hospital for half his money. You went back on yourself, Troy. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى هناك ووقعتَ لدخوله المشفى وقبضتَ نصف ماله |