"ثم سمعت" - Translation from Arabic to English

    • Then I heard
        
    • Then I hear
        
    • Then she heard
        
    • then heard
        
    • and I heard
        
    Then I heard Jarré let some men into the apartment. Open Subtitles ثم سمعت جاريه وقد سمح لبعض الرجال بدخول الشقة
    Then I heard what you did. That you shot a man. Open Subtitles ومن ثم سمعت بما فعلته أنك أطلقت الرصاص على رجل
    It was so easy. Then I heard about what happened to those guys, and I... Open Subtitles كان الأمر سهلاً جداً ثم سمعت ما حدث لهؤلاء الشبان
    Then I hear the guy's re-upped for five years. Open Subtitles ثم سمعت إنه وافق على البقاء لمدة 5 سنوات.
    Then I heard something upstairs, so I went to check on it, and I found him, lying on the floor... Open Subtitles ومن ثم سمعت شيء ما بالأعلى لذا ذهبت لتفقد الأمر ووجدته ، مٌستلقياً على الأرض
    I was just hanging with my friends, and Then I heard sirens. Open Subtitles كنت أتسكع مع أصحابي , و من ثم سمعت صفارات
    The years passed and I lost hope. But Then I heard about the breakout. Open Subtitles ،مرّت سنوات وفقدت الأمل ثم سمعت بأمر الهروب
    She cried her contacts out, and Then I heard she failed a calculus test'cause she couldn't see. Open Subtitles بكت اتصالاتها بها، ثم سمعت أنها فشلت في اختبار حساب التفاضل والتكامل لأنها لا يمكن أن نرى.
    Then I heard last year, a detective in Hollywood division threw his ass through a plate glass window, right in the fuckin'watch office. Open Subtitles ثم سمعت العام الماضي محقق من فرع هوليود تعرض لحادث و طار من الزجاج الأمامي لسيارته
    I have been looking for you ever since you were taken, and Then I heard rumors of the new Heda's handsome Skaikru Flame Keeper. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك من أي وقت مضى منذ أن اتخذت، ثم سمعت شائعات من جديد عام هيدا وسيم Skaikru لهب حارس.
    Mm-hmm. and Then I heard a song that he wrote the other day, and then everything just kind of... came back. Open Subtitles ومن ثم سمعت أغنية كتبها في أحد الايام و بعدها شعرت بأن كل شيء قد عاد
    I was gonna walk her right out, but Then I heard music coming from the garage, and she came up by me and saw. Open Subtitles كنت سأوصلها مباشرة للخارج، ثم سمعت موسيقى قادمة من المرآب ثم جائت ورائي ورأتها ..
    Then I heard that Tim and Otto were dead, and I remembered. Open Subtitles " ثم سمعت بأن " تيم وأوتو قد قتلوا ثم تذكرت
    I started to climb up, but Then I heard something and I thought he was coming back, so I took off. Open Subtitles بدأت بالتسلق ثم سمعت احد قادم ظننت انه هو قد عاد فتوقفت
    Then I heard, like, a... a drone sound. Open Subtitles ثمسمعت.. ثم سمعت صافرة ، كـ صافرة الصباب أو شئ كهذا
    And Then I heard it on Erno's tapes. There's something down there, Open Subtitles ثم سمعت صرخة في السرداب هناكشئما بالأسفل..
    I was having trouble deciding what candy I wanted, Then I heard gunshots. Open Subtitles كانت لدي مشكلة بأتخاذ القرار أي قطعة حلوى أريد ,ثم سمعت بطلق ناري
    So, I was waiting for my arraignment, and Then I hear this guy. Open Subtitles لذا،كنت انتظر لتوجيه التهمة إليّ. و ثم سمعت هذا الرجل.
    And Then I hear the noise again, and it was the dishwasher. Open Subtitles ثم سمعت الصوت مرة أخرى وكانت غسالة المواعين
    Then she heard people coming. Open Subtitles ثم سمعت الناس يأتون.
    She then heard fighting in the opposite room, which continued for about five minutes. UN ثم سمعت عراكا في الغرفة المقابلة استمر نحو ٥ دقائق.
    I was, uh, I was at a place to- eating dinner in New York and I heard these two women talking and one of'em is talking about the guy she's dating. Open Subtitles ثم سمعت فتاتين وواحدة منهم تتحدث عن صديقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more