"ثم كيف" - Translation from Arabic to English

    • Then how
        
    If you can't even understand the value of things, Then how can you understand the value of people? Open Subtitles إذا كنت تستطيع ' تي حتى نفهم قيمة الأشياء، ثم كيف يمكن أن نفهم قيمة الناس؟
    Then how come he ended up in a mental institution? Open Subtitles ثم كيف تأتي انتهى به الأمر في مصحة عقلية؟
    Then how come we've never heard about this Ghost World? Open Subtitles ثم كيف يأتي سمعنا أبدا حول هذا الشبح العالم؟
    Then how are you supposed to be able to fix people? Open Subtitles ثم كيف هل من المفترض لتكون قادرة على إصلاح الناس؟
    Then how do you keep managing to do it? Open Subtitles ثم كيف يمكن الحفاظ تمكنت من القيام بذلك؟
    Okay, Then how'bout you take me to dinner? Open Subtitles حسنا، ثم كيف 'بوت لك يأخذني لتناول العشاء؟
    If you couldn't see the blade, Then how could she know? Open Subtitles إنكِ لا تستطيعي أَن ترى النصل ثم كيف تعرف ؟
    Then how come the wheel of pain always lands on me? Open Subtitles ثم كيف تأتي عجلة من الألم دائما يهبط على لي؟
    If you're gay, Then how did you and mom have sex? Open Subtitles إذا كنت مثلي الجنس, ثم كيف أنت وأمي ممارسة الجنس؟
    Then how did the program you designed end up in their system? Open Subtitles ثم كيف للبرنامج الذي صممته انتهى به المطاف في نظامهم ؟
    Then how the hell are we supposed to do this? Open Subtitles ثم كيف بحق الجحيم من المفترض أن تفعل هذا؟
    Because if Bill Martin's watch got smashed while he was being murdered, Then how did he call Isabella Augustin thirty minutes later? Open Subtitles لأنه إذا ووتش بيل مارتن حصلت على تحطيم بينما كان يجري قتل، ثم كيف انه اتصل إيزابيلا أوغستين بعد ثلاثين دقيقة؟
    Then how does that guy in the beanie know all about me? Open Subtitles ثم كيف لذلك الرجل صاحب القبعة أن يعرف بشأن كل شيء عني ؟
    Well, Then how are we gonna have a hot knife bath? Open Subtitles حسنا، ثم كيف سيكون لدينا ستعمل حمام سكين الساخنة؟
    Then how am I gonna be able to do all the terrible things that I've got planned for you? Open Subtitles ثم كيف أنا ستعمل على أن تكون قادرة على القيام كل الأشياء الفظيعة التي لقد حصلت على المخطط بالنسبة لك؟
    There was the initial people that Julian gave the information to and then, how many people did they give it to, and Then how many people did they give it to? Open Subtitles كانهناكشعبالأوليأنجوليانأعطىالمعلوماتل ومن ثم، كم من الناس أنها لم تعطيه، ثم كيف كثير من الناس أنها لم تعطيه؟
    If I didn't know how to deal with it then, Then how could I have expected you to deal with it? Open Subtitles إذا لم أكن أعرف كيفية التعامل معها ثم، ثم كيف يمكن أن يكون من المتوقع لك التعامل معها؟
    And Then how we could assemble the evidence around that fossil to see whether there's something there that's wrong, chargeable, what more needs to be investigated. Open Subtitles ثم كيف يمكننا تجميع الأدلة حول هذا الاحفوري لرؤية ما إذا كان هناك شيء هناك هذا الخطأ،
    But if it was Ray's store, Then how did bibideaux take it? Open Subtitles ولكن إذا كان مخزن راي، ثم كيف بيبيديو أعتبر؟
    Then how is it the intruders were able to gain access? Open Subtitles ثم كيف يتم ذلك الدخلاء كانوا قادرين على الوصول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more