"ثم لماذا لا" - Translation from Arabic to English

    • Then why don't
        
    • then why not
        
    • Then why does
        
    • Then why isn't
        
    • then why aren't
        
    • Then why do
        
    Then why don't you give yourself a break with Violet? Open Subtitles ثم لماذا لا تعطي قسطا من الراحة مع البنفسج؟
    If you don't like India, Then why don't you just leave? Open Subtitles إذا كنت لا تحب الهند، ثم لماذا لا مجرد ترك؟
    Then why don't we just call Gail Baker, see who the bigger prize to the FBI is? Open Subtitles ثم لماذا لا يمكننا مجرد دعوة غيل بيكر، الذين يرون في الجائزة الكبرى لمكتب التحقيقات الاتحادي هي؟
    But if I have to go, then why not with a bang Open Subtitles ولكن إذا كان لديك للذهاب، ثم لماذا لا مع اثارة ضجة
    When we can think of proposing his name then why not Abhimanyu's? Open Subtitles عندما نتمكن من التفكير في اقتراح اسمه ثم لماذا لا لأبهيمانيو؟
    Then why does it feel like I have a mouthful of dust and ashes? Open Subtitles ثم لماذا لا تشعر مثل لدي الفم من الغبار والرماد؟
    Well, Then why isn't Mr. Tipton being questioned? Open Subtitles حسنا، ثم لماذا لا السيد تيبتون استجوابه؟
    then why aren't the police knocking on the door? Open Subtitles ثم لماذا لا يتم الشرطة يطرق على الباب؟
    If blood bonds us all, Then why don't you just tell me where Henshaw is? Open Subtitles إذا سندات الدم لنا جميعا، ثم لماذا لا تخبرني فقط حيث هينشو هو؟
    If you're positive that it's him, Then why don't you just off him today? Open Subtitles إذا كنت إيجابيا أنها له، ثم لماذا لا نفعل لك قبالة له اليوم؟
    Well, if there's no harm, Then why don't you tell me what you're in for? Open Subtitles حسنا، إذا كان هناك أي ضرر، ثم لماذا لا تقول لي ما كنت في ل؟
    If you think your job is so much harder than my job, Then why don't you come see for yourself? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن عملك حتى أصعب بكثير من عملي، ثم لماذا لا تعال وانظر لنفسك؟
    Well, Then why don't you guys go out to dinner and get to know each other better? Open Subtitles حسنا، ثم لماذا لا الرجال الخروج لتناول العشاء والتعرف على بعضهم البعض بشكل أفضل؟
    But if I can just end it, then... why don't I just give myself to him? Open Subtitles لكناذاكانيمكنني,وضع حدلها ,ثم.. لماذا لا يمكنني مجرد اعطاء نفسي له؟
    Well, if it's real, Then why don't we tell the girls? Open Subtitles حسنا، إذا كانت حقيقية، ثم لماذا لا نقول للفتيات؟
    Well, if you can help out a little more substantively and nobody's going to get hurt, then why not help out? Open Subtitles حسنا، إذا كنت تستطيع مساعدة أكثر قليلا من الناحية الموضوعية ولا أحد سوف تحصل على الأذى، ثم لماذا لا تساعد بها؟
    "isn't this surprising. When there's love then why not admit it?" Open Subtitles "ليس هذا من المستغرب ، وعندما هناك حب ثم لماذا لا نعترف بذلك؟ "
    "isn't this surprising. When there's love then why not admit it?" Open Subtitles "ليس هذا من المستغرب ، وعندما هناك حب ثم لماذا لا نعترف بذلك؟ "
    "isn't this surprising. When there's love then why not admit it?" Open Subtitles "ليس هذا من المستغرب ، وعندما هناك حب ثم لماذا لا نعترف بذلك؟ "
    Then why does it hurt so fucking much? Open Subtitles ثم لماذا لا تشعر بالألم حتى سخيف من ذلك بكثير؟
    Then why isn't Hudson talking to me? Open Subtitles ثم لماذا لا هدسون يتحدث معي؟ صعدت
    - If she was talking to the cops, then why aren't we all in jail? Open Subtitles - إذا كانت تتحدث مع رجال الشرطة، ثم لماذا لا نحن جميعا في السجن؟
    Then why do I feel sick to my stomach? Open Subtitles ثم لماذا لا أشعر بالتعب لمعدتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more