"ثم هو" - Translation from Arabic to English

    • then he
        
    • Then it's
        
    • Then it is
        
    • then him
        
    Both of them. He did it and then he did it. Open Subtitles فعلتما هذا بي أولاً فعل هو هذا ثم هو أيضاً
    And then he tells me he didn't exactly write it. Open Subtitles ومن ثم هو اخبرني انه لم يقم تماما بكتابته
    then he's got to watch you get up and leave? Open Subtitles ثم هو كان عليه أن يُشاهدكَ و أنتَ مُغادر؟
    Well, the beach ends, and Then it's Ballona Creek. Open Subtitles حسنا، ينتهي الشاطئ، ومن ثم هو بالونا كريك.
    Then it's dinner, homework, and my mom hounding me to practice with her until I'm ready to pass out. Open Subtitles ثم هو العشاء، الواجبات المنزلية، وأمي تعويق لي لممارسة معها حتى أنا مستعد لتمرير.
    - If it has a bearing on the case, Then it is my business. Open Subtitles إذا كان له تأثير على القضية، ثم هو عملي.
    then he was gonna sweep in and grab his land back, and show his little girl how right he'd been Open Subtitles ثم هو كان ينوي ان يكنس للداخل ويستولي على أرضه مرة أخرى, ويعرض فتاته الصغيره كيف كان محقا
    The truth is, you went behind my back, and then he did something illegal, and now I have to choose between you and him because of what you did! Open Subtitles الحقيقة هي انك ذهبت من وراء ظهري و من ثم هو فعل شيء غير قانوني والآن عليّ ان اختار بينك و بينه
    Goodbye... I drive the price up, then he'd sells and kick most of the profit back to... you guessed it, me! Open Subtitles أنا أرفع الاسعار و ثم هو يبيع .. و يعيد معظم الأرباح
    then he told us to wait, until he was twenty. Open Subtitles ثم هو قال اننا يجب ان ننتظر, حتى أصبح في الخامسة و العشرين.
    The trips, vacations, and then he is 17 and can travel himself Open Subtitles الرحلات والعطلات و ثم هو 17 وانه يمكن السفر وحدها.
    So he had just seen his wife killed by the American forces, and then he himself was taken prisoner by the Americans. Open Subtitles إذا كان لتوه قد شاهد زوجته تقتل بواسطة القوات الأمريكية، ثم هو ذاته أخذ سجينًا بواسطتهم.
    Then I just think he realized if the military was my thing, then he couldn't stop me. Open Subtitles ثم أنا فقط فكرت هو أدرك إذا الجيش كان شيئي، ثم هو لايستطيع إيقافي
    then he's gonna move to the EcoBoost engine and the new interior styling. Open Subtitles ومن ثم هو سوف يتحرك نحو محرك ايكوبوست والمقصورة الداخلية الجديدة
    If he says he's going to be somewhere, then he invariably is. Open Subtitles هو دائما جيدة جدا من هذا القبيل. إذا قال انه سيكون في مكان ما، ثم هو دائما.
    See, first Super-Adaptoid learns, then he adapts. Open Subtitles أترون , أولا المتكيف الخارق يتعلم , ثم هو يتكيف , أتفهمون ؟
    Then it's a good thing you weren't the one they personally requested. Open Subtitles ثم هو شيء جيد أنك لم تكن واحدة طلبوا شخصيا.
    Then it's quite debatable whether he's good-hearted or not. Open Subtitles ثم هو قابل للنقاش جدا سواء فهو طيب القلب أم لا.
    There are days when I think I might be getting her back and Then it's like she's been gone for 20 years and I'm waiting for her to come home. Open Subtitles هناك أيام عندما كنت تعتقد أنا قد يكون الحصول على ظهرها ثم هو مثل أنها تم ذهب لمدة 20 عاما وأنا في انتظار لها الى الوطن.
    Well, Then it's a good thing your feelings aren't a fucking priority. Open Subtitles حسنا، ثم هو شيء جيد مشاعرك ليست أولوية سخيف.
    Then it is in both our interests that I succeed. Open Subtitles ثم هو في مصلحة الشعبين لدينا أنني النجاح.
    We're going to get his face, then his name, then him. Open Subtitles سوف نحصل على وجه، ثم أسمه، ثم هو شخصياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more